diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-06-10 09:04:16 -0500 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-06-10 09:04:16 -0500 |
commit | d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6 (patch) | |
tree | f4ec59aaa91078adcb5d10c6b98dfa311553252b /packages/SystemUI/res/values-si-rLK | |
parent | da9bbf725592c6482d6fbce18ef8c258b18e4fc8 (diff) | |
download | frameworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.zip frameworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.tar.gz frameworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I43d33e6e42b0bbeeec7cc330bbb9c068fa3828d2
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-si-rLK')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 27 |
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 3489054..6c224a9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"පරිශීලක මාරුව"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"පරිශීලකයා මාරු කරන්න,දැන් සිටින පරිශීලකයා <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) --> + <skip /> <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"පැතිකඩ පෙන්වන්න"</string> <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"නව පරිශීලකයා"</string> @@ -364,14 +366,19 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුම් අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබේ ජාල පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nඔබ ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> වෙතද සම්බන්ධ වී ඇත."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඔබ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, වෙතද සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string> @@ -397,12 +404,16 @@ <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ධාරිතා සංවාදයයි"</string> <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"මුල් තත්ත්වය නැවත ප්රතිසාධනය කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string> - <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"ඔබ කාර්යාල පැතිකඩේ සිටියි"</string> + <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) --> + <skip /> <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"පද්ධති UI Tuner"</string> <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"කාවද්දන ලද බැටරි ප්රතිශතය පෙන්වන්න"</string> <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"ආරෝපණය නොවන විට තත්ත්ව තීරු නිරූපකය ඇතුළත බැටරි මට්ටම් ප්රතිශතය පෙන්වන්න"</string> <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ඉක්මන් සැකසීම්"</string> <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"තත්ත්ව තීරුව"</string> + <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"ආදර්ශන ප්රකාරය"</string> + <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"ආදර්ශන ප්රකාරය සබල කරන්න"</string> + <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ආදර්ශන ප්රකාරය පෙන්වන්න"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"එලාමය"</string> <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string> @@ -413,4 +424,8 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"ඔබට ඔබේ ඊළඟ එලාමය <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> නොඇසෙනු ඇත"</string> <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ට"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> දී"</string> + <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) --> + <skip /> </resources> |