summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-06 05:52:58 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-06 05:52:58 -0700
commit4d38460286cf89d6ac3d555917e1c04b3eb57470 (patch)
tree52410cf0d39023a2026c8945e743162cb2249619 /packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
parentd35dfb6515c72ddf7b58f50f373097ea6fc4167e (diff)
downloadframeworks_base-4d38460286cf89d6ac3d555917e1c04b3eb57470.zip
frameworks_base-4d38460286cf89d6ac3d555917e1c04b3eb57470.tar.gz
frameworks_base-4d38460286cf89d6ac3d555917e1c04b3eb57470.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5408db40baf8a37319fecde3156bc01ec1feee70 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 59d3ed2..f05b8c1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -183,8 +183,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba prioritné."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Stav Nerušiť je zapnutý, žiadne prerušenia."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on (9152834845587554157) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba budíky."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušiť je zapnutý."</string>
@@ -237,8 +236,7 @@
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušiť"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Iba prioritné"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_dnd_alarms_label (2559229444312445858) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Iba budíky"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Žiadne prerušenia"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
@@ -309,8 +307,7 @@
<string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Žiadne vyrušenia, ani budíky"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Žiadne vyrušenia"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Iba prioritné vyrušenia"</string>
- <!-- no translation found for zen_alarms (5055668280767657759) -->
- <skip />
+ <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Iba budíky"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Váš budík o <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> sa nespustí"</string>
@@ -320,19 +317,13 @@
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Zariadenie odomknete prejdením prstom nahor"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefón otvoríte prejdením prstom doľava"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom doľava"</string>
- <!-- no translation found for interruption_level_none (8284541443482072628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_priority (6426766465363855505) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_alarms (5226306993448328896) -->
- <skip />
+ <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Žiadne prerušenia"</string>
+ <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Iba prioritné"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Iba budíky"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Všetky"</string>
- <!-- no translation found for interruption_level_none_twoline (3942121050170227056) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_priority_twoline (1564715335217164124) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_alarms_twoline (3266909566410106146) -->
- <skip />
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Žiadne\nprerušenia"</string>
+ <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Iba\nprioritné"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Iba\nbudíky"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíja sa (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Prepnutie používateľa"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -400,6 +391,5 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odmietnuť"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dialóg hlasitosti"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Klepnutím obnovíte originál."</string>
- <!-- no translation found for volume_zen_switch_text (6388350641576595452) -->
- <skip />
+ <string name="volume_zen_switch_text" msgid="6388350641576595452">"Blokovanie prerušení"</string>
</resources>