summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-sk
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sk')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 93ef222..75e4833 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -148,8 +148,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna karta SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim v lietadle."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Zmena siete operátora"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
<skip />
@@ -367,17 +366,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ste povolili nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovateľ služby VPN môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á aj k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>