summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-te-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-te-rIN
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-te-rIN')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml
index 6a0e136..16c73e4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"సిమ్ లేదు."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"బ్లూటూత్ టెథెరింగ్."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"క్యారియర్ నెట్‌వర్క్ మారుస్తుంది."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"బ్యాటరీ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> శాతం."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లు."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"నోటిఫికేషన్‌లు."</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షణ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNని నిలిపివేయి"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు.\n\nమీ VPN సేవా ప్రదాత ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"ని అనుమతించారు. కనుక ఈ అనువర్తనం కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కనుక మీ VPN సేవా ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ఈ పరికరం వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ని సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సై. సహా మీ నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్ర..\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడా. \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబ.. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి"</string>