diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-10-04 14:43:55 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-10-04 14:43:55 -0700 |
commit | 0e33b1a2a64d8000db1d94561e7d732fc38e7130 (patch) | |
tree | 151c52a5520a6d121f1f84a04132de4fd9bdced9 /packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | |
parent | f48a4d151ead9f39050b44e505aa8da9a16e8919 (diff) | |
download | frameworks_base-0e33b1a2a64d8000db1d94561e7d732fc38e7130.zip frameworks_base-0e33b1a2a64d8000db1d94561e7d732fc38e7130.tar.gz frameworks_base-0e33b1a2a64d8000db1d94561e7d732fc38e7130.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I94ea057516c95dbc1ed583b64d69e638d14d81ee
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 9 |
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 8887c7f..2eced6e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -33,8 +33,10 @@ <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Поточні"</string> <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Сповіщення"</string> <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Низький рівень заряду акумулятора"</string> - <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Залишилося <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string> - <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Залишилося <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Режим заощадження заряду акумулятора ввімкнено."</string> + <!-- no translation found for battery_low_percent_format (2900940511201380775) --> + <skip /> + <!-- no translation found for battery_low_percent_format_saver_started (6859235584035338833) --> + <skip /> <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Заряджання USB не підтримується.\nВикористовуйте лише наданий у комплекті зарядний пристрій."</string> <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Заряджання через USB не підтримується."</string> <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Використовуйте лише зарядний пристрій, який постачається в комплекті."</string> @@ -224,8 +226,6 @@ <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Заставка"</string> <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Режим польоту"</string> - <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Заряджається, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Заряджено"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (пристроїв: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth вимкнено"</string> @@ -324,7 +324,6 @@ <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Режим заощадження заряду акумулятора ввімкнено"</string> <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Знижується продуктивність і обмежуються фонові дані"</string> <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Вимкнути режим заощадження заряду акумулятора"</string> - <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string> <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Вміст сховано"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримає доступ до всіх даних, які відображаються на вашому екрані."</string> <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Більше не показувати"</string> |