summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2016-02-01 12:21:06 -0800
committerThe Android Automerger <android-build@google.com>2016-02-01 14:33:57 -0800
commit577f6b806b5ad95d0bb113ac7203fd24eddda195 (patch)
treeeddb9127be71dc108bbc8e349c359719215487c0 /packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
parent42dccd454282be90c4c9ac69f003546236547f7d (diff)
downloadframeworks_base-577f6b806b5ad95d0bb113ac7203fd24eddda195.zip
frameworks_base-577f6b806b5ad95d0bb113ac7203fd24eddda195.tar.gz
frameworks_base-577f6b806b5ad95d0bb113ac7203fd24eddda195.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 26887782 Change-Id: If6bc1bd3f277f0289aecb7c063f899363079c248
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml108
1 files changed, 74 insertions, 34 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index df219ef..1ac0ce1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -65,6 +65,8 @@
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Дозволити налагодження USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Цифровий відбиток ключа RSA комп’ютера:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Завжди дозволяти з цього комп’ютера"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ви не можете вмикати налагодження USB"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Користувач поточного облікового запису не може вмикати налагодження USB. Щоб увімкнути цю функцію, увійдіть в обліковий запис основного користувача \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Масштабув. на весь екран"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Розтягнути на весь екран"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Збереження знімка екрана..."</string>
@@ -85,9 +87,13 @@
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Пошук"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Номер телефону"</string>
+ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Голосові підказки"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Розблокувати"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Кнопка розблокування. Очікується цифровий відбиток"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Розблокувати без цифрового відбитка"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"розблокувати"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"відкрити телефон"</string>
+ <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"запустити голосові підказки"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"відкрити камеру"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Виберіть новий макет завдання"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Скасувати"</string>
@@ -110,12 +116,6 @@
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дві смужки сигналу даних."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Три смужки сигналу даних."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Максимальний сигнал даних."</string>
- <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi вимкнено."</string>
- <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi від’єднано."</string>
- <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Одна смужка сигналу Wi-Fi."</string>
- <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Дві смужки сигналу Wi-Fi."</string>
- <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Три смужки сигналу Wi-Fi."</string>
- <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Максимальний сигнал Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Підключено до <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Підключено до <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Немає сигналу WiMAX."</string>
@@ -123,6 +123,8 @@
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Дві смужки сигналу WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Три смужки сигналу WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Максимальний сигнал WiMAX."</string>
+ <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet відключено."</string>
+ <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet підключено."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Немає сигналу."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не з’єднано."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нуль смужок сигналу."</string>
@@ -148,8 +150,9 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Немає SIM-карти."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Прив’язка Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим польоту."</string>
+ <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Немає SIM-карти."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Змінення мережі оператора."</string>
- <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Заряд акумулятора: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Заряд акумулятора у відсотках: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Налаштування системи."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Сповіщення."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Очистити сповіщення."</string>
@@ -164,13 +167,14 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Програму <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> закрито."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Усі останні додатки закрито."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Запуск додатка <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Сповіщення відхилено."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панель сповіщень."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Швидке налаштування."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заблокований екран."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Налаштування"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Огляд."</string>
- <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Підтвердити"</string>
+ <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Закрити"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Користувач <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi вимкнено."</string>
@@ -182,7 +186,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим польоту вимкнено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим польоту ввімкнено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Режим \"Не турбувати\" ввімкнено, лише пріоритетні."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Режим \"Не турбувати\" ввімкнено, без сповіщень."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Увімкнено режим \"Не турбувати\", сигнали вимкнено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Увімкнено режим \"Не турбувати\", дозволено лише сигнали."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Режим \"Не турбувати\" вимкнено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Режим \"Не турбувати\" вимкнено."</string>
@@ -236,8 +240,8 @@
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не турбувати"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Лише пріоритетні"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Лише сигнали"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Без сповіщень"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Лише будильник"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Без сигналів"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (пристроїв: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth вимкнено"</string>
@@ -262,11 +266,11 @@
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Не під’єднано."</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Немає мережі"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi вимкнено"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Немає збережених мереж"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Немає доступних мереж Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Трансляція"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Трансляція"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Пристрій без назви"</string>
- <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Можна транслювати"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Готово до трансляції"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Немає пристроїв"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яскравість"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТО"</string>
@@ -304,31 +308,30 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пошук"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведіть пальцем угору, щоб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Без сповіщень і сигналів будильника."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Ви отримуватимете звукові й вібросигнали лише для сповіщень, нагадувань, повідомлень про події та викликів абонентів, яких ви вибрали."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Ви отримуватимете звукові й вібросигнали лише для вибраних сповіщень, нагадувань, повідомлень про події та викликів абонентів."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Налаштувати"</string>
- <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без сповіщень"</string>
- <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Лише пріоритетні сповіщення"</string>
- <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Лише сигнали"</string>
- <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Сигнал не лунатиме о <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Блокуватимуться ВСІ звукові та вібросигнали, зокрема будильники, музика, відео й ігри. Ви зможете телефонувати."</string>
+ <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Блокуватимуться ВСІ звукові та вібросигнали, зокрема будильники, музика, відео й ігри."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Менше термінових сповіщень нижче"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Торкніться знову, щоб відкрити"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Проведіть пальцем угору, щоб розблокувати"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Проведіть пальцем праворуч, щоб скористатися телефоном"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб скористатися камерою"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Без сповіщень"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефон: проведіть пальцем від значка"</string>
+ <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Голосові підказки: проведіть пальцем від значка"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камера: проведіть пальцем від значка"</string>
+ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Без звуку. Звук також буде вимкнено в програмах зчитування з екрана."</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Без сигналів"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Лише пріоритетні"</string>
- <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Лише сигнали"</string>
- <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Усі"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Без\nсповіщень"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Лише будильник"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Без\nсигналів"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Лише\nприорітетні"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Лише\nсигнали"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Заряджання (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до повного зарядження)"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Швидке заряджання (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до повного заряду)"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Повільне заряджання (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до повного заряду)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Змінити користувача"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Змінити користувача, поточний користувач – <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Поточний користувач: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показати профіль"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додати користувача"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новий користувач"</string>
@@ -343,7 +346,7 @@
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почати знову"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Так, продовжити"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Режим гостя"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Вийдіть із режиму гостя, щоб видалити додатки й дані"</string>
+ <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Щоб видалити додатки й дані, вилучіть профіль гостя"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ВИЙТИ З РЕЖИМУ ГОСТЯ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Додати нового користувача?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Користувач має налаштувати свій профіль після створення.\n\nБудь-який користувач пристрою може оновлювати додатки для решти користувачів."</string>
@@ -365,12 +368,15 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Вимкнути VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Від’єднатися від мережі VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Вашим робочим профілем керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Вашим пристроєм керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nВашим робочим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Ви дозволити додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Ви дозволили додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Вашим робочим профілем керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nВашим робочим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим пристроєм керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, у якій ваша активність може відстежуватись."</string>
+ <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Вашим робочим профілем керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Вашим робочим профілем керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nВаш профіль також під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Вашим пристроєм керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, геодані й інші дані, пов’язані з вашим пристроєм.\n\nВаш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Швидше отримуйте сповіщення"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран"</string>
@@ -379,6 +385,9 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Показати всі"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Сховати всі"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Закрити"</string>
+ <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Розгорнути"</string>
+ <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Згорнути"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екран закріплено"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Закріпить екран, щоб ви могли постійно його бачити, доки не відкріпите. Щоб відкріпити, одночасно натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" і \"Огляд\"."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Закріпить екран, щоб ви могли постійно його бачити, доки не відкріпите. Щоб відкріпити, натисніть і втримуйте кнопку \"Огляд\"."</string>
@@ -392,5 +401,36 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Відхилити"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> призначено регулятором гучності"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Торкніться, щоб відновити оригінал."</string>
- <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Ви в робочому профілі"</string>
+ <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Ви в робочому профілі"</string>
+ <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
+ <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показувати заряд акумулятора у відсотках"</string>
+ <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Показувати заряд акумулятора у відсотках в рядку стану, коли пристрій не заряджається"</string>
+ <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Швидкі налаштування"</string>
+ <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Рядок стану"</string>
+ <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демонстраційний режим"</string>
+ <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Увімкнути демонстраційний режим"</string>
+ <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Показати демонстраційний режим"</string>
+ <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
+ <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Сигнал"</string>
+ <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Робочий профіль"</string>
+ <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим польоту"</string>
+ <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додавання опції"</string>
+ <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Опція трансляції"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Наступний сигнал о <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> не пролунає, якщо ви до того часу не вимкнете цю функцію"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Наступний сигнал о <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> не пролунає"</string>
+ <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Швидкі налаштування, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка доступу"</string>
+ <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Робочий профіль"</string>
+ <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Це цікаво, але будьте обачні"</string>
+ <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner пропонує нові способи налаштувати та персоналізувати інтерфейс користувача Android. Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні."</string>
+ <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні."</string>
+ <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Зрозуміло"</string>
+ <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Вітаємо! System UI Tuner установлено в додатку Налаштування"</string>
+ <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Видалити з додатка Налаштування"</string>
+ <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Видалити інструмент System UI Tuner із додатка Налаштування та припинити користуватися всіма його функціями?"</string>
+ <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Увімкнути Bluetooth?"</string>
+ <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Щоб під’єднати клавіатуру до планшета, спершу потрібно ввімкнути Bluetooth."</string>
+ <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Увімкнути"</string>
</resources>