summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-08 08:53:29 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-08 08:53:29 -0500
commit0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942 (patch)
tree8ed7a6ffcf6097a314c6cef65da627bde53942be /packages/SystemUI/res/values-uk
parent7d3b8833df5857f5cc70d6c101abe7501fa22b49 (diff)
downloadframeworks_base-0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942.zip
frameworks_base-0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942.tar.gz
frameworks_base-0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I63c54f533e54ee9cc140f64e1956661deb8bc7b5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml10
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 4fbd0f1..2b6d99f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -65,6 +65,8 @@
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Дозволити налагодження USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Цифровий відбиток ключа RSA комп’ютера:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Завжди дозволяти з цього комп’ютера"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ви не можете вмикати налагодження USB"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Користувач поточного облікового запису не може вмикати налагодження USB. Щоб увімкнути цю функцію, увійдіть в обліковий запис основного користувача \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Масштабув. на весь екран"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Розтягнути на весь екран"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Збереження знімка екрана..."</string>
@@ -267,7 +269,7 @@
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Не під’єднано."</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Немає мережі"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi вимкнено"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Немає збережених мереж"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Немає доступних мереж Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Трансляція"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Трансляція"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Пристрій без назви"</string>
@@ -316,9 +318,9 @@
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Менше термінових сповіщень нижче"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Торкніться знову, щоб відкрити"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Проведіть пальцем угору, щоб розблокувати"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Потягніть значок, щоб скористатися телефоном"</string>
- <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Потягніть значок, щоб увімкнути голосові підказки"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Потягніть значок, щоб відкрити камеру"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефон: проведіть пальцем від значка"</string>
+ <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Голосові підказки: проведіть пальцем від значка"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камера: проведіть пальцем від значка"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Без сигналів"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Лише пріоритетні"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Лише сигнали"</string>