summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-15 08:51:34 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-15 08:51:34 -0500
commit1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb (patch)
tree607a0ad661fb9287de648d0c2556fd3299faf9c2 /packages/SystemUI/res/values-uk
parent0463cad783e78381f390855d1cc9d7d8d803b634 (diff)
downloadframeworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.zip
frameworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.tar.gz
frameworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2b7fd1100aca78ce28f084bcf94637ba1975b21e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml32
1 files changed, 13 insertions, 19 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 666d8b3..2946ad1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -154,6 +154,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Немає SIM-карти."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Прив’язка Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим польоту."</string>
+ <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Немає SIM-карти."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Змінення мережі оператора."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Заряд акумулятора: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Налаштування системи."</string>
@@ -321,6 +322,7 @@
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефон: проведіть пальцем від значка"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Голосові підказки: проведіть пальцем від значка"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камера: проведіть пальцем від значка"</string>
+ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Без звуку. Звук також буде вимкнено в програмах зчитування з екрана."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Без сигналів"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Лише пріоритетні"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Лише будильник"</string>
@@ -330,8 +332,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Заряджання (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до повного зарядження)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Змінити користувача"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Змінити користувача, поточний користувач – <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Поточний користувач: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показати профіль"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додати користувача"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новий користувач"</string>
@@ -346,7 +347,7 @@
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почати знову"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Так, продовжити"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Режим гостя"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Вийдіть із режиму гостя, щоб видалити додатки й дані"</string>
+ <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Щоб видалити додатки й дані, вилучіть профіль гостя"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ВИЙТИ З РЕЖИМУ ГОСТЯ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Додати нового користувача?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Користувач має налаштувати свій профіль після створення.\n\nБудь-який користувач пристрою може оновлювати додатки для решти користувачів."</string>
@@ -368,19 +369,14 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Вимкнути VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Від’єднатися від мережі VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Ви дозволили додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим пристроєм керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, у якій ваша активність може відстежуватись."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Вашим робочим профілем керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Вашим робочим профілем керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nВаш профіль також під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Вашим пристроєм керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, геодані й інші дані, пов’язані з вашим пристроєм.\n\nВаш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Швидше отримуйте сповіщення"</string>
@@ -406,8 +402,7 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Відхилити"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> призначено регулятором гучності"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Торкніться, щоб відновити оригінал."</string>
- <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
- <skip />
+ <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Ви в робочому профілі"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Тюнер System UI"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показувати заряд акумулятора у відсотках"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Показувати заряд акумулятора у відсотках в рядку стану, коли пристрій не заряджається"</string>
@@ -426,8 +421,7 @@
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Наступний сигнал о <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> не пролунає"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Швидкі налаштування, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка доступу"</string>
+ <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Робочий профіль"</string>
</resources>