summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-10 09:04:16 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-10 09:04:16 -0500
commitd86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6 (patch)
treef4ec59aaa91078adcb5d10c6b98dfa311553252b /packages/SystemUI/res/values-uk
parentda9bbf725592c6482d6fbce18ef8c258b18e4fc8 (diff)
downloadframeworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.zip
frameworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.tar.gz
frameworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I43d33e6e42b0bbeeec7cc330bbb9c068fa3828d2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 2b6d99f..666d8b3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -243,7 +243,7 @@
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не турбувати"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Лише пріоритетні"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Лише сигнали"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Лише будильник"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Без сигналів"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (пристроїв: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
@@ -323,13 +323,15 @@
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камера: проведіть пальцем від значка"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Без сигналів"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Лише пріоритетні"</string>
- <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Лише сигнали"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Лише будильник"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Без\nсигналів"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Лише\nприорітетні"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Лише\nсигнали"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Заряджання (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до повного зарядження)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Змінити користувача"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Змінити користувача, поточний користувач – <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показати профіль"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додати користувача"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новий користувач"</string>
@@ -366,14 +368,19 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Вимкнути VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Від’єднатися від мережі VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Ви дозволити додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим пристроєм керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, у якій ваша активність може відстежуватись."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Вашим робочим профілем керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Вашим робочим профілем керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nВаш профіль також під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Вашим пристроєм керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, геодані й інші дані, пов’язані з вашим пристроєм.\n\nВаш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Швидше отримуйте сповіщення"</string>
@@ -399,12 +406,16 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Відхилити"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> призначено регулятором гучності"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Торкніться, щоб відновити оригінал."</string>
- <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Ви в робочому профілі"</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
+ <skip />
<string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Тюнер System UI"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показувати заряд акумулятора у відсотках"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Показувати заряд акумулятора у відсотках в рядку стану, коли пристрій не заряджається"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Швидкі налаштування"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Рядок стану"</string>
+ <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демонстраційний режим"</string>
+ <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Увімкнути демонстраційний режим"</string>
+ <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Показати демонстраційний режим"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Сигнал"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Робочий профіль"</string>
@@ -415,4 +426,8 @@
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Наступний сигнал о <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> не пролунає"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
+ <skip />
</resources>