summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-ur-rPK
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ur-rPK')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
index e5d752e..8db6445 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"‏کوئی SIM نہیں ہے۔"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"بلوٹوتھ ربط بنانا۔"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ہوائی جہاز وضع۔"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"کیریئر نیٹ ورک تبدیل ہو رہا ہے۔"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"بیٹری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فیصد۔"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"سسٹم کی ترتیبات۔"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"اطلاعات۔"</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"‏VPN کو غیر فعال کریں"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏VPN کو غیر منسلک کریں"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"‏آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن سیٹ اپ کرنے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"‏آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")‎ سے منسلک ہیں۔\n\nآپ کا VPN سروس فراہم کنندہ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کی VPN سروس کا فراہم کنندہ نیٹورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کا آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن کو ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"تیزی سے اطلاعات حاصل کریں"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں"</string>