summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-15 08:51:34 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-15 08:51:34 -0500
commit1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb (patch)
tree607a0ad661fb9287de648d0c2556fd3299faf9c2 /packages/SystemUI/res/values-zh-rHK
parent0463cad783e78381f390855d1cc9d7d8d803b634 (diff)
downloadframeworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.zip
frameworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.tar.gz
frameworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2b7fd1100aca78ce28f084bcf94637ba1975b21e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-zh-rHK')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml32
1 files changed, 13 insertions, 19 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 74a04dd..02187b3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -152,6 +152,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"無 SIM 卡。"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"藍牙網絡共享。"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"飛航模式。"</string>
+ <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"沒有 SIM 卡。"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"流動網絡供應商網絡正在變更。"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
@@ -321,6 +322,7 @@
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"從圖示快速滑動即可使用手機功能"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"從圖示快速滑動即可使用語音助手"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"從圖示快速滑動即可使用相機功能"</string>
+ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"完全靜音。這亦將使螢幕閱讀器靜音。"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"完全靜音"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"僅限優先"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"僅限鬧鐘"</string>
@@ -330,8 +332,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"充電中 (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>後完成充電)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"切換使用者"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"切換使用者,目前使用者是<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"目前的使用者是 <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"顯示個人檔案"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"新增使用者"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"新使用者"</string>
@@ -346,7 +347,7 @@
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"重新開始"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"是的,請繼續"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"訪客使用者"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"移除訪客以刪除應用程式和資料"</string>
+ <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"如要刪除應用程式和資料,請移除訪客使用者"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"移除訪客"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"新增使用者?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者均可為所有其他使用者更新應用程式。"</string>
@@ -368,19 +369,14 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式能夠監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需瞭解更多資訊,請聯絡管理員。\n\n由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也可監控您的網絡活動。"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"您已連結至<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ,它能夠監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"您已連結至<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>,它能夠監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"您的工作設定檔由<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>管理。它已連結至<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>,能夠監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。\n\n如需進一步資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"您的工作設定檔由<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>管理。它已連結至<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>,能夠監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。\n\n此外,您亦連結至<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>,因此它亦能夠監控您的個人網絡活動。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,您的裝置連至 <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>,它能監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string>
@@ -406,8 +402,7 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"拒絕"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」為音量對話框"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"輕觸即可復原。"</string>
- <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
- <skip />
+ <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"您正在使用工作設定檔"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"系統使用者介面調諧器"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"顯示嵌入的電池百分比"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"非充電時,在狀態列圖示顯示電量百分比"</string>
@@ -426,8 +421,7 @@
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"您不會<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>聽到鬧鐘"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"在 <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"在<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>的快速設定。"</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"熱點"</string>
+ <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"工作設定檔"</string>
</resources>