diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-29 05:58:27 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-29 05:58:27 -0700 |
commit | aa6bb66159add01d5532eb030f6b0231099cfc39 (patch) | |
tree | 8c0afa7cd92dd97922670edd4324d2ffb69a86cb /packages | |
parent | 431659a60c24afd272019248b20c358b4d7d605c (diff) | |
download | frameworks_base-aa6bb66159add01d5532eb030f6b0231099cfc39.zip frameworks_base-aa6bb66159add01d5532eb030f6b0231099cfc39.tar.gz frameworks_base-aa6bb66159add01d5532eb030f6b0231099cfc39.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If87615207a55eac714ecd7895f2a73ee120d6cbe
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 14 |
9 files changed, 33 insertions, 40 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 2226a07..51a5a19 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -365,7 +365,7 @@ <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Din enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Du har givet en app tilladelse til at oprette en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Du har givet en app tilladelse til at oprette en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mail, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 2822445..70890b3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -230,7 +230,7 @@ <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ruutu on nyt lukittu vaakasuuntaan."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ruutu on nyt lukittu pystysuuntaan."</string> <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Jälkiruokavitriini"</string> - <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Unelmat"</string> + <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Lepotila"</string> <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Älä häiritse"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Vain tärkeät"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 1d2b12b..3e3a91d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Votre appareil est géré par \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVotre profil professionnel est géré par \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés)."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Votre appareil géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Votre appareil est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Votre appareil est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVotre profil professionnel est géré par \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 9acc498..3fd5003 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -364,7 +364,7 @@ <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Անջատել VPN-ը"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Սարքի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Սարքի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>:\nՊրոֆիլի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Սարքի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>:\nԱշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվեք հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Սարքի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցում կատարած գործողությունները:"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index d4c1bdd..088585a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -366,9 +366,9 @@ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Perangkat dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum membuka kunci"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index b0cc00a..97d6ba2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -168,7 +168,7 @@ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"स्क्रीन बन्द गर्नुहोस्।"</string> <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"सेटिङहरू"</string> <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"सारांश।"</string> - <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"निश्चित गर्नुहोस्"</string> + <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"पुष्टि गर्नुहोस्"</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"प्रयोगकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>।"</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>।"</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"वाइफाइ बन्द गरियो।"</string> @@ -303,7 +303,7 @@ <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि माथि धिसार्नुहोस्"</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"स्लाइड <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि बायाँ।"</string> <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"कुनै रुकावट छैन। चेतावनी समेत छैन।"</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"अलार्म, अनुस्मारक, घटनाहरु, र तपाईँले निर्दिष्ट कल देखि बाहेक, आवाज र कंपनले तपाईँ व्याकुल हुनुहुने छैन।"</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"अलार्म, रिमाइन्डर, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू बाहेक, आवाज र कंपनले तपाईँ वाधा गर्ने छैन।"</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"अनुकूलन गर्नुहोस्"</string> <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"कुनै रुकावटहरू छैन"</string> <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"प्राथमिकता रुकावटहरूमा मात्र"</string> @@ -341,8 +341,8 @@ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"सुरु गर्नुहोस्"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"हो, जारी राख्नुहोस्"</string> <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"अतिथि प्रयोगकर्ता"</string> - <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाउन अतिथिलाई निकाल्नु"</string> - <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"REMOVE GUEST"</string> + <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाउन अतिथिलाई निकाल्नुहोस्"</string> + <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"अतिथिलाई हटाउनुहोस्"</string> <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ?"</string> <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"जब तपाईँले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ, त्यस प्रयोगकर्ताले आफ्नो स्थान स्थापना गर्न पर्ने छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूका लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्छन्।"</string> <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ब्याट्रि सेभर चालु छ"</string> @@ -362,13 +362,13 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"सञ्जाल अनुगमन"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN असक्षम गर्नुहोस्"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"विच्छेद VPN"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"तपाईँको उपकरण <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"तपाईँको उपकरण \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n तपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि, इमेलहरु सम्मिलित, अनुप्रयोगहरू र सुरक्षित वेबसाइटहरू।"</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"तपाईँको उपकरण <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN संग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN संग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"तपाईँको उपकरण <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\nतपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN संग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो व्यक्तिगत सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string> + <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकससँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"तपाईँको यन्त्र \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n तपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि, इमेलहरु सम्मिलित, अनुप्रयोगहरू र सुरक्षित वेबसाइटहरूका अनुगमन गर्नसक्छ।"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\nतपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो व्यक्तिगत सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index fd40338..5b4c0cd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -369,7 +369,7 @@ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Urządzeniem zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nTwoim profilem do pracy zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Nadałeś aplikacji uprawnienie do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Urządzeniem zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Twoim profilem do pracy zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Twoim profilem do pracy zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Urządzeniem zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nTwoim profilem do pracy zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją osobistą aktywność w sieci"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Szybszy dostęp do powiadomień"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml index 969af9e..38fdcfd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -362,20 +362,13 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorimi i rrjetit"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Çaktivizo VPN-në"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Shkëput VPN-në"</string> - <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> - <skip /> - <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> - <skip /> - <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> - <skip /> - <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> - <skip /> - <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> - <skip /> - <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> - <skip /> - <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> - <skip /> + <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Pajisja jote menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Profili yt i punës menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin e rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Pajisja jote menaxhohet nga:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfili yt i punës menaxhohet nga:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë pajisjen tënde dhe aktivitetin e rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"I dhe leje një aplikacioni që të konfigurojë një lidhje VPN.\n\nKy aplikacion mund të monitorojë pajisjen tënde dhe aktivitetin e rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Pajisja jote menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes.\n\nJe i lidhur me një rrjet VPN që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profili yt i punës menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd.\n\nJe i lidhur po ashtu me një rrjet VPN që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Pajisja jote menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfili yt i punës menaxhohet nga:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd.\n\nJe i lidhur po ashtu me një rrjet VPN që mund të monitorojë aktivitetin e rrjetit tënd personal"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Pajisje do të qëndrojë e kyçur derisa ta shkyçësh manualisht"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Merr njoftime më shpejt"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Shikoji para se t\'i shkyçësh"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 34f4f6e..2c29f24 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -362,13 +362,13 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tarmoqlarni kuzatish"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN tarmog‘ini o‘chirish"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ulanishini uzish"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmangiz va qurilmangizning joylashuv ma’lumoti bilan bog‘liq ma’lumotlarni kuzata oladi va boshqara oladi. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Sizning ish profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochtalar, ilovalar va xavfsiz veb-saytlaringizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Qurilmangiz \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\nIsh profilingiz \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz qurilmangiz va tarmoqdagi faoliyatingiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlaringizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Siz ilovaga VPN ulanishini o‘rnatishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmangiz va qurilmangizning joylashuv ma’lumoti bilan bog‘liq ma’lumotlarni kuzata oladi va boshqara oladi.\n\nShuningdek, siz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochtal, ilova va veb-saytlaringizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Sizning ish profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\nIsh profilingiz \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlaringizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz shaxsiy tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> + <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Ishchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\ntomonidan boshqariladi.\nIshchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\ntomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Sizning ishchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\nIshchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz shaxsiy tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bildirishnomalarni tezroq oling"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring"</string> |