diff options
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/res/res/values-ca/strings.xml | 18 |
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index d7635d0..c2faeb4 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -255,10 +255,8 @@ <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"Permet al titular vincular amb la interfície de nivell superior d\'un mètode d\'entrada. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string> <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"vincular a un empaperat"</string> <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"Permet al titular vincular amb la interfície de nivell superior d\'un empaperat. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string> - <!-- no translation found for permlab_bindRemoteViews (5697987759897367099) --> - <skip /> - <!-- no translation found for permdesc_bindRemoteViews (2930855984822926963) --> - <skip /> + <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"vincula a un servei de widget"</string> + <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="2930855984822926963">"Permet que el titular vinculi a la interfície de nivell superior d\'un servei de widget. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string> <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"interactuar amb un administrador del dispositiu"</string> <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"Permet al titular enviar intencions a un administrador del sistema. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string> <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"canviar l\'orientació de la pantalla"</string> @@ -488,7 +486,7 @@ <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Defineix el servidor intermediari global del dispositiu que cal utilitzar mentre la política estigui activada. Només el primer administrador del dispositiu pot definir el servidor intermediari global efectiu."</string> <string name="policylab_expirePassword" msgid="2314569545488269564">"Defineix la caducitat de la contrasenya"</string> <string name="policydesc_expirePassword" msgid="7276906351852798814">"Controla quant de temps abans de la pantalla de bloqueig cal canviar la contrasenya"</string> - <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Establ. encriptació emmagatz."</string> + <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Encriptació d’emmagatzematge"</string> <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2504984732631479399">"Requereix que les dades de l\'aplicació emmagatzemades estiguin encriptades"</string> <string-array name="phoneTypes"> <item msgid="8901098336658710359">"Casa"</item> @@ -604,7 +602,7 @@ <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Feina"</string> <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Altres"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"Introduïu el codi PIN"</string> - <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7906561917570259833"><font size="17"></font></string> + <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7906561917570259833"><font size="17">"Toca per introduir contrasenya"</font></string> <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"Introduïu la contrasenya per desbloquejar-lo"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="638347075625491514">"Introdueix el PIN per desbloquejar"</string> <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"Codi PIN incorrecte."</string> @@ -648,8 +646,7 @@ <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Contrasenya"</string> <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Inicia la sessió"</string> <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Nom d\'usuari o contrasenya no vàlids."</string> - <!-- no translation found for lockscreen_glogin_account_recovery_hint (8253152905532900548) --> - <skip /> + <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="8253152905532900548">"Has oblidat el teu nom d\'usuari o la contrasenya?"\n"Visita "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string> <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"S\'està comprovant..."</string> <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Desbloqueja"</string> <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"So activat"</string> @@ -1017,9 +1014,8 @@ <string name="sync_do_nothing" msgid="8717589462945226869">"No facis res de moment."</string> <string name="vpn_notification_title_connected" msgid="3197819122581348515">"VPN <xliff:g id="PROFILENAME">%s</xliff:g> connectada"</string> <string name="vpn_notification_title_disconnected" msgid="4614192702448522822">"VPN <xliff:g id="PROFILENAME">%s</xliff:g> desconnectada"</string> - <string name="vpn_notification_hint_disconnected" msgid="4689796928510104200">"Toqueu-ho per tornar-vos a connectar a una VPN."</string> - <!-- no translation found for choose_account_label (4191313562041125787) --> - <skip /> + <string name="vpn_notification_hint_disconnected" msgid="4689796928510104200">"Toca per tornar-te a connectar a una VPN."</string> + <string name="choose_account_label" msgid="4191313562041125787">"Selecciona un compte"</string> <!-- no translation found for number_picker_increment_button (4830170763103463443) --> <skip /> <!-- no translation found for number_picker_decrement_button (2576606679160067262) --> |