summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml38
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml
deleted file mode 100644
index 18beb0f..0000000
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copia de seguranza completa"</string>
- <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restauración completa"</string>
- <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Solicitouse unha copia de seguranza completa de todos os datos nun ordenador de escritorio conectado. Queres permitir esta operación?\n\nSe non a solicitaches ti, non permitas que se realice."</string>
- <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Realizar unha copia de seguranza dos meus datos"</string>
- <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Non realizar copia de seguranza"</string>
- <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Solicitouse unha restauración de todos os datos desde un ordenador de escritorio conectado. Queres permitir esta operación?\n\nSe non o solicitaches ti, non permitas que se realice. Substituiranse todos os datos que conteña o dispositivo."</string>
- <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaurar os meus datos"</string>
- <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Non restaurar"</string>
- <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Insire o contrasinal de copia de seguranza actual a continuación:"</string>
- <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Insire o contrasinal de encriptación do teu dispositivo a continuación."</string>
- <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Insire o contrasinal de encriptación do dispositivo a continuación. Tamén se usará para encriptar o arquivo de copia de seguranza."</string>
- <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Insire un contrasinal para encriptar os datos da copia de seguranza completa. Se queda en branco este campo, usarase o contrasinal de copia de seguranza actual."</string>
- <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se queres encriptar os datos da copia de seguranza completa, insire un contrasinal a continuación:"</string>
- <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se os datos de restauración están encriptados, insire o contrasinal a continuación:"</string>
- <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Iniciando copia de seguranza..."</string>
- <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"A copia de seguranza rematou"</string>
- <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Iniciando restauración..."</string>
- <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"A restauración rematou"</string>
- <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"A operación superou o tempo de espera"</string>
-</resources>