diff options
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml | 38 |
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..835788f --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="backup_confirm_title">Komplett Sécherung</string> + <string name="restore_confirm_title">Komplett Erëmhierstellung</string> + <string name="backup_confirm_text">Eng komplett Sécherung vun allen Daten op en ugeschlossene Büroscomputer ass gefrot ginn. Wëlls du dat zouloossen\?\n\nFalls du dës Sécherung net gefrot hues, dann erlab dës Operatioun net.</string> + <string name="allow_backup_button_label">Meng Date sécheren</string> + <string name="deny_backup_button_label">Net sécheren</string> + <string name="restore_confirm_text">Eng komplett Erëmhierstellung vun allen Daten op en ugeschlosse Büroscomputer ass gefrot ginn. Wëlls du dat zouloossen\?\n\nFalls du dës Erëmhierstellung net gefrot hues, dann erlab dës Operatioun net!</string> + <string name="allow_restore_button_label">Meng Daten erëmhierstellen</string> + <string name="deny_restore_button_label">Net erëmhierstellen</string> + <string name="current_password_text">Gëff w.e.g. däin aktuellt Sécherungspasswuert an:</string> + <string name="device_encryption_restore_text">Gëff w.e.g. d\'Passwuert fir d\'Entschlësselung vun dengem Apparat an.</string> + <string name="device_encryption_backup_text">Gëff w.e.g. d\'Passwuert fir d\'Entschlësselung vun dengem Apparat an. Dat Passwuert gëtt och benotzt fir d\'Sécherungsarchiv ze verschlësselen.</string> + <string name="backup_enc_password_text">Gëff w.e.g. e Passwuert a fir d\'Verschlësselung vun de gesécherten Daten. Falls et eidel ass, gëtt däin aktuellt Sécherungspasswuert benotzt:</string> + <string name="backup_enc_password_optional">Falls du deng Datesécherung wëlls verschlësselen, gëff e Passwuert an:</string> + <string name="backup_enc_password_required">Well däin Apparat verschlësselt ass, muss du och deng Sécherung verschlësselen. Gëff w.e.g. e Passwuert an:</string> + <string name="restore_enc_password_text">Falls d\'Erëmhierstellungsdate verschlësselt sinn, gëff d\'Passwuert an:</string> + <string name="toast_backup_started">Sécherung start...</string> + <string name="toast_backup_ended">Sécherung ofgeschoss</string> + <string name="toast_restore_started">Erëmhierstellung start...</string> + <string name="toast_restore_ended">Erëmhierstellung ofgeschloss</string> + <string name="toast_timeout">D\'Operatioun huet d\'Zäit iwwerschratt</string> +</resources> |