summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uk/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uk/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uk/strings.xml
index 476629e..f3d529e 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uk/strings.xml
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Нижче введіть свій пароль шифрування пристрою. Він також використовуватиметься для шифрування архіву резервної копії."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Введіть пароль, який використовується для шифрування повного резервного копіювання даних. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано поточний пароль резервного копіювання."</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Якщо ви хочете зашифрувати повне резервне копіювання даних, введіть пароль нижче:"</string>
- <!-- no translation found for backup_enc_password_required (7889652203371654149) -->
- <skip />
+ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Оскільки ваш пристрій зашифровано, потрібно також зашифрувати резервну копію даних. Введіть пароль нижче."</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Якщо дані для відновлення зашифровано, введіть пароль нижче:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Початок резервного копіювання..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Резервне копіювання закінчено"</string>