summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml30
1 files changed, 29 insertions, 1 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml
index b264141..23e1420 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml
@@ -31,6 +31,8 @@
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Nabito"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Nabíjení"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Rychlé nabíjení"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Pomalé nabíjení"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Připojte dobíjecí zařízení."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Síť je blokována"</string>
@@ -45,7 +47,6 @@
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Odblokování SIM karty…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odemknutí gestem."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Odemknutí obličejem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odemknutí kódem PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odemknutí heslem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
@@ -113,5 +114,32 @@
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Žádný signál."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačítko přepnutí metody zadávání"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Režim Letadlo"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Po restartu zařízení je vyžadováno gesto."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Po restartu zařízení je vyžadován PIN."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Po restartu zařízení je vyžadováno heslo."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Za účelem zvýšení zabezpečení je vyžadováno gesto."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"Za účelem zvýšení zabezpečení je vyžadován kód PIN."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Za účelem zvýšení zabezpečení je vyžadováno heslo."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Po přepnutí profilů je vyžadováno gesto."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Po přepnutí profilů je vyžadován PIN."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Po přepnutí profilů je vyžadováno heslo."</string>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+ <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+ <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+ <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+ <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+ <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+ <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+ <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+ <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+ <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+ <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+ <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+ <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+ </plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nerozpoznáno"</string>
</resources>