summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml24
1 files changed, 6 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml
index 920a141..144fe88 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Atbloķēšanas apgabals ir sakļauts."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Lietotāju atlasītājs"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Statuss"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Multivides vadīklas"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Logrīku pārkārtošana ir sākta."</string>
@@ -66,9 +67,6 @@
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Autorizācija ar paroli."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Kombinācijas ievades apgabals."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Apgabals, kur vilkt ar pirkstu."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN apgabals"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PIN apgabals"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUK apgabals"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Iepriekšējā ieraksta poga"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Nākamā ieraksta poga"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Pārtraukšanas poga"</string>
@@ -81,7 +79,6 @@
<string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Palaišana atcelta"</string>
<string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Velciet logrīku <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>, lai to izdzēstu."</string>
<string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> netiks izdzēsts."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Signāls iestatīts uz: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -110,11 +107,9 @@
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Norādiet savu kombināciju"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Ievadiet SIM kartes PIN"</string>
- <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Ievadiet SIM kartes “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” PIN kodu"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Ievadiet PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Ievadiet paroli"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karte ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM karte “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Apstipriniet vēlamo PIN."</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
@@ -133,20 +128,13 @@
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Jūs nepareizi ievadījāt PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Jūs nepareizi ievadījāt paroli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis planšetdators tiks atiestatīts, kā arī visi planšetdatora dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis tālrunis tiks atiestatīts, kā arī visi tālruņa dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Šis planšetdators tiks atiestatīts, kā arī visi planšetdatora dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Šis tālrunis tiks atiestatīts, kā arī visi tālruņa dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
+ <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">"  — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Noņemt"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">