summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml
blob: 144fe8830550d686f58f856ea68d87239034c97f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Taustiņslēgs"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ievadiet PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Ievadiet SIM kartes PUK kodu un jaunu PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM kartes PUK kods"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Jauns SIM kartes PIN kods"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Pieskarieties, lai ievadītu paroli"</font>"."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ievadiet paroli, lai atbloķētu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Lai atbloķētu, ievadiet PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN kods nav pareizs."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Lai atbloķētu, nospiediet Izvēlne, pēc tam 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Ir pārsniegts maksimālais Autorizācijas pēc sejas mēģinājumu skaits."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Uzlādēts"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Notiek uzlāde"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Pievienojiet uzlādes ierīci."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Lai atbloķētu, nospiediet vienumu Izvēlne."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Tīkls ir bloķēts."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nav SIM kartes."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Planšetdatorā nav SIM kartes."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Tālrunī nav SIM kartes."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Ievietojiet SIM karti."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Ievietojiet SIM karti."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM karte nav lietojama."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski atspējota.\nSazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM karte ir bloķēta."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM karte ir bloķēta ar PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. %2$d. logrīks no %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Pievienot logrīku."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tukšs"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Atbloķēšanas apgabals ir izvērsts."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Atbloķēšanas apgabals ir sakļauts."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Lietotāju atlasītājs"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Statuss"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Multivides vadīklas"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Logrīku pārkārtošana ir sākta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Logrīku pārkārtošana ir pabeigta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ir izdzēsts."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Izvērst atbloķēšanas apgabalu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Autorizācija, velkot ar pirkstu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Autorizācija ar kombināciju."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Autorizācija pēc sejas."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Autorizācija ar PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Autorizācija ar paroli."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Kombinācijas ievades apgabals."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Apgabals, kur vilkt ar pirkstu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Iepriekšējā ieraksta poga"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Nākamā ieraksta poga"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Pārtraukšanas poga"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Atskaņošanas poga"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Apturēšanas poga"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Patīk"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Nepatīk"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Sirds"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Atbloķējiet, lai turpinātu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Palaišana atcelta"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Velciet logrīku <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>, lai to izdzēstu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> netiks izdzēsts."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alternēšanas taustiņš"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Atcelt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Dzēšanas taustiņš"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gatavs"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Režīma maiņa"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Pārslēgšanas taustiņš"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Ievadīšanas taustiņš"</string>
    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Atbloķēt"</string>
    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Kamera"</string>
    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Klusums"</string>
    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Skaņa ieslēgta"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Meklēt"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Velciet uz leju, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Velciet pa labi, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Ārkārtas izsaukums"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Aizmirsu kombināciju"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nepareiza kombinācija"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nepareiza parole"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nepareizs PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Norādiet savu kombināciju"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Ievadiet SIM kartes PIN"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Ievadiet PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Ievadiet paroli"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karte ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Apstipriniet vēlamo PIN."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Ievadiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK kodam ir jābūt vismaz 8 ciparus garam."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Atkārtoti ievadiet pareizo PUK kodu. Ja vairākas reizes ievadīsiet to nepareizi, SIM karte tiks neatgriezeniski atspējota."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodi neatbilst."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Lai atbloķētu, pierakstieties, izmantojot savu Google kontu."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Lietotājvārds (e-pasts)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Parole"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Pierakstīties"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Nederīgs lietotājvārds vai parole."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?\nApmeklējiet vietni "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Notiek konta pārbaude…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Jūs nepareizi ievadījāt PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Jūs nepareizi ievadījāt paroli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">"  — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Noņemt"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atbloķētu jūsu ierīci."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es)."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM karte nav izmantojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es). Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM kartes PUK koda ievadīšana neizdevās."</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kods ir pieņemts!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Iepriekšējā ieraksta poga"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Nākamā ieraksta poga"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Pārtraukšanas poga"</string>
    <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Atskaņošanas poga"</string>
    <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Apturēšanas poga"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nav pakalpojuma."</string>
</resources>