summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml37
1 files changed, 31 insertions, 6 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
index e888179..feb18be 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
@@ -31,6 +31,8 @@
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN кôд је нетачан."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Напуњено"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Пуњење"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Брзо се пуни"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Споро се пуни"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Повежите пуњач."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Притисните Мени да бисте откључали."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Мрежа је закључана"</string>
@@ -45,7 +47,6 @@
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Откључавање SIM картице…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Откључавање шаблоном."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Откључавање лицем."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Откључавање PIN-ом."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Откључавање лозинком."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област шаблона."</string>
@@ -76,9 +77,9 @@
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Поново унесите исправни PUK кôд. Поновљени покушаји ће трајно онемогућити SIM."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN кодови се не подударају"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Унели сте PIN неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Унели сте лозинку неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Унели сте нетачни PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Унели сте нетачну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пут(а). Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај(а), након чега се таблет ресетује и сви подаци са њега бришу."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пут(а). Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај(а), након чега се телефон ресетује и сви подаци са њега бришу."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пут(а). Таблет ће бити ресетован и сви подаци са њега ће бити избрисани."</string>
@@ -91,8 +92,8 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пут(а). Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај(а), након чега се пословни профил уклања и сви подаци са профила бришу."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пут(а). Пословни профил ће бити уклоњен и сви подаци са њега ће бити избрисани."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пут(а). Пословни профил ће бити уклоњен и сви подаци са њега ће бити избрисани."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
<item quantity="one">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
@@ -111,5 +112,29 @@
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Офлајн сте."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Дугме Промени метод уноса."</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Режим рада у авиону"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Шаблон је обавезан када поново покрећете уређај."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"PIN је обавезан када поново покрећете уређај."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Лозинка је обавезна када поново покрећете уређај."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Потребан је шаблон ради додатне безбедности."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"Потребан је PIN ради додатне безбедности."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Потребна је лозинка ради додатне безбедности."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Шаблон је обавезан када прелазите са једног профила на други."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN је обавезан када прелазите са једног профила на други."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Лозинка је обавезна када прелазите са једног профила на други."</string>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+ <item quantity="one">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сат. Потврдите шаблон.</item>
+ <item quantity="few">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сата. Потврдите шаблон.</item>
+ <item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите шаблон.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+ <item quantity="one">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сат. Потврдите PIN.</item>
+ <item quantity="few">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сата. Потврдите PIN.</item>
+ <item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите PIN.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+ <item quantity="one">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сат. Потврдите лозинку.</item>
+ <item quantity="few">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сата. Потврдите лозинку.</item>
+ <item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите лозинку.</item>
+ </plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Није препознат"</string>
</resources>