diff options
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml | 30 |
1 files changed, 29 insertions, 1 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml index fdff8c6..dba0f6c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml @@ -31,6 +31,8 @@ <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неправильний PIN-код."</string> <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Заряджено"</string> <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Заряджається"</string> + <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Швидке заряджання"</string> + <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Повільне заряджання"</string> <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Підключіть зарядний пристрій."</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Натисніть Меню, щоб розблокувати."</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Мережу заблоковано"</string> @@ -45,7 +47,6 @@ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string> <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Розблокування SIM-карти…"</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Розблокування ключем."</string> - <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Фейсконтроль"</string> <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Розблокування PIN-кодом."</string> <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Розблокування паролем."</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Область ключа."</string> @@ -113,5 +114,32 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Зв’язку немає."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка перемикання методу введення."</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Режим польоту"</string> + <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести ключ."</string> + <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести PIN-код."</string> + <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести пароль."</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Введіть ключ. Це потрібно зробити з міркувань безпеки."</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"Введіть PIN-код. Це потрібно зробити з міркувань безпеки."</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Введіть пароль. Це потрібно зробити з міркувань безпеки."</string> + <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Після переходу в інший профіль потрібно ввести ключ."</string> + <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Після переходу в інший профіль потрібно ввести PIN-код."</string> + <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Після переходу в інший профіль потрібно ввести пароль."</string> + <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> + <item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте ключ.</item> + <item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте ключ.</item> + <item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте ключ.</item> + <item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте ключ.</item> + </plurals> + <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> + <item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте PIN-код.</item> + <item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте PIN-код.</item> + <item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте PIN-код.</item> + <item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте PIN-код.</item> + </plurals> + <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> + <item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте пароль.</item> + <item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item> + <item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте пароль.</item> + <item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item> + </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не розпізнано"</string> </resources> |