summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml26
1 files changed, 22 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml
index 1aed81c..37b385c 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Nhập mật khẩu để mở khóa"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Nhập mã PIN để mở khóa"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Mã PIN không chính xác."</string>
- <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Pin đầy"</string>
+ <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Đã sạc đầy"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Đang sạc"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Kết nối bộ sạc của bạn."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Nhấn vào Menu để mở khóa."</string>
@@ -75,9 +75,9 @@
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Hãy nhập lại mã PUK chính xác. Nhiều lần lặp lại sẽ vô hiệu hóa vĩnh viễn thẻ SIM."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Mã PIN không khớp"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Quá nhiều lần nhập hình"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần nhập sai mã PIN của mình. Hãy \n\nthử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giây."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần nhập sai mật khẩu của mình. Hãy \n\nthử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giây."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Hãy \n\nthử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giây."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần nhập sai mã PIN. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giây."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần nhập sai mật khẩu. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giây."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giây."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Bạn đã mở khóa máy tính bảng sai <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần mở khóa không thành công nữa, máy tính bảng này sẽ được đặt lại, tức là tất cả dữ liệu của máy tính bảng sẽ bị xóa."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Bạn đã mở khóa điện thoại sai <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần mở khóa không thành công nữa, điện thoại này sẽ được đặt lại, tức là tất cả dữ liệu của điện thoại sẽ bị xóa."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Bạn đã mở khóa máy tính bảng sai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần. Máy tính bảng này sẽ được đặt lại, tức là tất cả dữ liệu của máy tính bảng sẽ bị xóa."</string>
@@ -108,5 +108,23 @@
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Không có dịch vụ."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Nút chuyển phương thức nhập."</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Chế độ trên máy bay"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Yêu cầu hình khi bạn khởi động lại thiết bị."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Yêu cầu mã PIN khi bạn khởi động lại thiết bị."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Yêu cầu mật khẩu khi bạn khởi động lại thiết bị."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Yêu cầu hình khi bạn chuyển đổi hồ sơ."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Yêu cầu mã PIN khi bạn chuyển đổi hồ sơ."</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Yêu cầu mật khẩu khi bạn chuyển đổi hồ sơ."</string>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+ <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình.</item>
+ <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+ <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item>
+ <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+ <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
+ <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
+ </plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Không nhận dạng được"</string>
</resources>