summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Shell/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Shell/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-be/strings.xml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml b/packages/Shell/res/values-be/strings.xml
index 3b598d4..aa0b3d8 100644
--- a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-be/strings.xml
@@ -16,9 +16,16 @@
-->
<resources>
<string name="app_label">Абалонка</string>
+ <!-- Title of notification indicating a bugreport has been successfully captured. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="bugreport_finished_title">Справаздача пра збой захавана</string>
+ <!-- Text of notification indicating that swipe left will share the captured bugreport. [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="bugreport_finished_text" product="watch">Правядзіце пальцам налева, каб падзяліцца сваёй справаздачай пра збой</string>
+ <!-- Text of notification indicating that touching will share the captured bugreport. [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="bugreport_finished_text" product="default">Націсніце, каб падзяліцца сваёй справаздачай пра збой</string>
+ <!-- Body of dialog informing user about contents of a bugreport. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="bugreport_confirm">Справаздача пра памылку ўтрымлівае дадзеныя з файлаў сістэмнай гiсторыi, у тым ліку персанальную і прыватную інфармацыю. Дзялiцеся справаздачамi пра памылкі толькi з праверанымi карыстальнiкамi i праграмамі.</string>
+ <!-- Checkbox that indicates this dialog should be shown again when the next bugreport is taken. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="bugreport_confirm_repeat"> Паказваць гэта паведамленне у наступны раз</string>
+ <!-- Title for documents backend that offers bugreports. -->
+ <string name="bugreport_storage_title">Справаздача пра памылкі</string>
</resources>