diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index b7d58e2..085d71a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Падлучыце зарадную прыладу."</string> <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Зарад батарэі становіцца нізкім."</string> <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Спроб засталося: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string> - <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-зарадка не падтрымліваецца."\n"Карыстайцеся толькі зарадкай для прылады."</string> + <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-зарадка не падтрымліваецца.\nКарыстайцеся толькі зарадкай для прылады."</string> <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Выкарыстанне батарэі"</string> <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налады"</string> <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> @@ -57,7 +57,7 @@ <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string> <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string> <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Дазволіць адладку USB?"</string> - <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Адбiтак ключа RSA на гэтым камп\'ютары:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Адбiтак ключа RSA на гэтым камп\'ютары:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Заўсёды дазваляць з гэтага камп\'ютара"</string> <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Павял. на ўвесь экран"</string> <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Расцягн. на ўвесь экран"</string> @@ -160,7 +160,7 @@ <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дадзеныя 4G адключаныя"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мабільная перадача дадзеных адключаная"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Дадзеныя адключаныя"</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. "\n\n"Калі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата."</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. \n\nКалі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата."</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Паўторна ўключыць дадзеныя"</string> <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Няма падключэння да Iнтэрнэту"</string> <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi падключаны"</string> @@ -200,7 +200,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркасць"</string> <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АЎТА"</string> <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Апавяшчэнні з\'яўляюцца тут"</string> - <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз."\n"Правядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string> + <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз.\nПравядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string> <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) --> <skip /> <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) --> |