diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-da')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index e574f12..b526e03 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string> - <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) --> - <skip /> + <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Skift af dit mobilselskabs netværk."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string> <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string> <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Underretninger."</string> @@ -363,17 +362,20 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Du har givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Du har forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nDin VPN-udbyder kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu gav også \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN-netværk (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge netværksaktiviteten."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktivitet."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string> |