diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 06f2eeb..fbf0f49 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ühendus puudub"</string> <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Võrku pole"</string> <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"WiFi-ühendus on väljas"</string> - <!-- no translation found for quick_settings_wifi_detail_empty_text (269990350383909226) --> - <skip /> + <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"WiFi-võrke pole saadaval"</string> <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Ülekandmine"</string> <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Osatäitjad"</string> <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimeta seade"</string> @@ -329,6 +328,8 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Laadimine (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>, kuni seade on täis)"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Kasutaja vahetamine"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Kasutaja vahetamine, praegune kasutaja: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) --> + <skip /> <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Kuva profiil"</string> <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Kasutaja lisamine"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uus kasutaja"</string> @@ -365,14 +366,19 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Keela VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkesta VPN-i ühendus"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Teie seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Teie seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Teie tööprofiili haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Olete ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Olete ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Teie tööprofiili haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. See on ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Teie tööprofiili haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. See on ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nOlete ühendatud ka rakendusega <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Teie seadet haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nOlete ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saate märguandeid kiiremini"</string> @@ -398,12 +404,16 @@ <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Keela"</string> <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on helitugevuse dialoog"</string> <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Originaali taastamiseks puudutage."</string> - <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Olete tööprofiilil"</string> + <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) --> + <skip /> <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Süsteemi kasutajaliidese tuuner"</string> <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Kuva lisatud akutaseme protsent"</string> <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Akutaseme protsendi kuvamine olekuriba ikoonil, kui akut ei laeta"</string> <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Kiirseaded"</string> <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Olekuriba"</string> + <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demorežiim"</string> + <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Demorežiimi lubamine"</string> + <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Kuva demorežiim"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Äratus"</string> <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Tööprofiil"</string> @@ -414,4 +424,8 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Te ei kuule järgmist äratust kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) --> + <skip /> </resources> |