diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 32 |
1 files changed, 23 insertions, 9 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index fbbafed..f513f1b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Ordenagailuaren RSA gakoaren hatz-marka hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Onartu beti ordenagailu honetatik"</string> <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ez da onartzen USB arazketa"</string> - <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Gailu honetan saioa hasita duen erabiltzaileak ezin du USB bidezko arazketa aktibatu. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu “<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” erabiltzaile nagusira."</string> + <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Gailu honetan saioa hasita duen erabiltzaileak ezin du USB arazketa aktibatu. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu “<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” erabiltzaile nagusira."</string> <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Handiagotu pantaila betetzeko"</string> <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Luzatu pantaila betetzeko"</string> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string> @@ -267,8 +267,7 @@ <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Konektatu gabe"</string> <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ez dago sarerik"</string> <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta"</string> - <!-- no translation found for quick_settings_wifi_detail_empty_text (269990350383909226) --> - <skip /> + <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri"</string> <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Igorpena"</string> <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Igortzen"</string> <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Izenik gabeko gailua"</string> @@ -329,6 +328,8 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Aldatu erabiltzailea"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Aldatu erabiltzailez. <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> da saioa hasita duena."</string> + <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) --> + <skip /> <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Erakutsi profila"</string> <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Gehitu erabiltzailea"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Erabiltzaile berria"</string> @@ -365,14 +366,19 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Gailuaren kudeatzailea:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgunek barne."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Gailuaren kudeatzailea:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\nSareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, sareko jarduerak kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN konexioa"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nHorrez gain, sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzakeen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da gailuaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\n<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string> @@ -398,12 +404,16 @@ <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Ukatu"</string> <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da bolumenaren leihoa"</string> <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Ukitu jatorrizkora leheneratzeko"</string> - <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Work profil bat erabiltzen ari zara"</string> + <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) --> + <skip /> <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string> <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Erakutsi txertatutako bateriaren ehunekoa"</string> <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Erakutsi bateria-mailaren ehunekoa egoera-barraren ikonoan, kargatzen ari ez denean"</string> <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Ezarpen bizkorrak"</string> <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Egoera-barra"</string> + <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Proba modua"</string> + <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Gaitu proba modua"</string> + <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Erakutsi proba modua"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarma"</string> <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Work profila"</string> @@ -414,4 +424,8 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) --> + <skip /> </resources> |