diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index f018e08..c0ea000 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -362,17 +362,20 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ການກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍ"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"ປິດການໃຊ້ VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ VPN"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມອຸປະກອນແລະການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"ທ່ານໃຫ້ສິດອະນຸຍາດກັບ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN.\n\nແອັບຯນີ້ຈະສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມອຸປະກອນແລະການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") ແລ້ວ.\n\nຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມອຸປະກອນແລະການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.\n\nອີກຢ່າງນຶ່ງ, ທ່ານມອບສິດອະນຸຍາດໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN. ແອັບຯນີ້ສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.\n\nນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ເຊັ່ນກັນ."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ໂປຣໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. \n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ອຸປະກອນນີ້ເບິ່ງແຍງໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານແມ່ນຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ຮວມເຖິງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.\n\nນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ສາມາດຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯນີ້ສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ເຊັ່ນກັນ."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ໂປຣໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.\n\nນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ເຊັ່ນກັນ."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານແມ່ນຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.\n\nນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ສາມາດຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯນີ້ສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ເຊັ່ນກັນ."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານແມ່ນຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.\n\nນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ເຊັ່ນກັນ."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ຮັບເອົາການແຈ້ງເຕືອນໄວຂຶ້ນ"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ເບິ່ງພວກມັນກ່ອນທ່ານຈະປົດລັອກ"</string> |