summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml17
1 files changed, 15 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index d73fff8..22914b0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -73,7 +73,8 @@
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Posnetek zaslona je shranjen."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti."</string>
- <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti. Shramba je morda v uporabi."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
+ <skip />
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
@@ -268,6 +269,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"Dodajanje gosta"</string>
+ <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Izhod iz načina za goste"</string>
+ <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
+ <skip />
<plurals name="zen_mode_duration_minutes">
<item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Za eno minuto"</item>
<item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Za %d min"</item>
@@ -281,7 +295,6 @@
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Odpri nastavitve varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
<string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Vsebina je skrita"</string>
- <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Izhod iz načina za goste"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo začela zajemati vse, kar je prikazano na zaslonu."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Začni zdaj"</string>