summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml9
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index dd91dd23..181c136 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -399,7 +399,7 @@
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је дијалог за јачину звука"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Додирните да бисте вратили оригинал."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Користите профил за Work"</string>
- <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Тјунер за кориснички интерфејс система"</string>
+ <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Тјунер за кориснички интерфејс система"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Приказуј уграђени проценат батерије"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Приказивање нивоа напуњености батерије у процентима унутар иконе на статусној траци када се батерија не пуни"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брза подешавања"</string>
@@ -420,4 +420,11 @@
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Брза подешавања, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Хотспот"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Профил за Work"</string>
+ <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Забава за неке, али не за све"</string>
+ <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Тјунер за кориснички интерфејс система вам пружа додатне начине за подешавање и прилагођавање Android корисничког интерфејса. Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
+ <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
+ <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Важи"</string>
+ <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Честитамо! Тјунер за кориснички интерфејс система је додат у Подешавања"</string>
+ <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Уклони из Подешавања"</string>
+ <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Желите ли да уклоните Тјунер за кориснички интерфејс система из Подешавања и да престанете да користите све његове функције?"</string>
</resources>