summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 4e95771..f2f126e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -84,9 +84,13 @@
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Претражите"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Откључајте"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"откључај"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
+ <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+ <skip />
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камеру"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Изабери нови распоред задатака"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
@@ -122,10 +126,8 @@
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX сигнал има две црте."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX сигнал има три црте."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигнал је најјачи."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Веза са етернетом је прекинута."</string>
+ <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернет је повезан."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнала."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Није повезано."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ниједна црта."</string>
@@ -167,15 +169,14 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је одбачена."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Све недавно коришћене апликације су одбачене."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Покрећемо <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Обавештење је одбачено."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Прозор са обавештењима."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брза подешавања."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Закључани екран."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Подешавања"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Преглед."</string>
- <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Потврди"</string>
+ <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Корисник: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi је искључен."</string>
@@ -316,8 +317,12 @@
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Мање хитна обавештења су у наставку"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Превуците нагоре да бисте откључали"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Превуците удесно за телефон"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Превуците улево за камеру"</string>
+ <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+ <skip />
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Потпуна тишина"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string>
@@ -363,23 +368,15 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
+ <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Брже добијајте обавештења"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
@@ -389,6 +386,10 @@
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Сакриј све"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Прекини одмах"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+ <skip />
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екран је закачен"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Истовремено додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Додирните и задржите Преглед да бисте га откачили."</string>