summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml52
1 files changed, 19 insertions, 33 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 79193d8..57c601b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -39,12 +39,9 @@
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Заряджання через USB не підтримується."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Використовуйте лише зарядний пристрій, який постачається в комплекті."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Налаштування"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_confirmation_title (5299585433050361634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_saver_confirmation_ok (7507968430447930257) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_saver_start_action (5576697451677486320) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Увімкнути режим заощадження заряду акумулятора?"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Увімкнути"</string>
+ <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Увімкнути режим заощадження заряду акумулятора"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налаштування"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим польоту"</string>
@@ -182,7 +179,7 @@
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Місцезнаходження встановлено за допомогою GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Запити про місцезнаходження активні"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Очистити всі сповіщення."</string>
- <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Інформація про програму"</string>
+ <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5386295743469882227">"Налаштування"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екран обертатиметься автоматично."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екран заблоковано в альбомній орієнтації."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екран заблоковано в книжковій орієнтації."</string>
@@ -270,6 +267,8 @@
<string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Пріоритетні"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Усі"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Заряджання (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до повного зарядження)"</string>
+ <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додати користувача"</string>
+ <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новий користувач"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гість"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"Додати гостя"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Вийти з режиму гостя"</string>
@@ -288,10 +287,8 @@
<item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Протягом %d год"</item>
</plurals>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Режим заощадження заряду акумулятора ввімкнено"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_notification_text (820318788126672692) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_saver_notification_action_text (109158658238110382) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Знижується продуктивність і обмежуються фонові дані"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Вимкнути режим заощадження заряду акумулятора"</string>
<string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Вміст сховано"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримає доступ до всіх даних, які відображаються на вашому екрані."</string>
@@ -299,26 +296,15 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Очистити все"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Почати зараз"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Сповіщень немає"</string>
- <!-- no translation found for device_owned_footer (3802752663326030053) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_footer (2388611096129106812) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_title_device_owned (7121079311903859610) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_title (169206259253048106) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for open_app (4011771120339160755) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disconnect_vpn (1324915059568548655) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (7801926679066533391) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (93140751707065515) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn (5397847778080663075) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (696121105616356493) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_owned (649791650224064248) -->
- <skip />
+ <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Дії на пристрої можуть відстежуватися"</string>
+ <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Дії в мережі можуть відстежуватися"</string>
+ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Відстеження дій на пристрої"</string>
+ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Відстеження дій у мережі"</string>
+ <string name="open_app" msgid="4011771120339160755">"Відкрити додаток"</string>
+ <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Від’єднатися від мережі VPN"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Ви дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> під’єднуватися до мережі VPN.\n\nДодаток може відстежувати ваш пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ви під’єднані до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nПостачальник послуг VPN може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВи також дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток теж може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВаш пристрій також під’єднаний до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
</resources>