diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 21 |
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 2d3609f..12dd57e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -32,11 +32,17 @@ <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Немає сповіщень"</string> <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Поточні"</string> <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Сповіщення"</string> - <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Підключіть зарядний пристрій"</string> - <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Акумулятор розряджається."</string> + <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Низький рівень заряду акумулятора"</string> <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Залишилося <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string> + <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Залишилося <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Режим заощадження заряду акумулятора ввімкнено."</string> <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Заряджання USB не підтримується.\nВикористовуйте лише наданий у комплекті зарядний пристрій."</string> - <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Використання акумулятора"</string> + <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Заряджання через USB не підтримується."</string> + <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Використовуйте лише зарядний пристрій, який постачається в комплекті."</string> + <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Налаштування"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5987726159603849352">"Увімкнути режим заощадження заряду акумулятора?"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7283108887345688413">"Почати"</string> + <string name="battery_saver_start_action" msgid="7245333922937402896">"Увімкнути режим заощадження заряду акумулятора"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_text" msgid="8417584516834617662">"Щоб подовжити роботу акумулятора, буде знижено продуктивність пристрою.\n\nРежим заощадження заряду акумулятора вимкнеться, коли пристрій буде підключено до мережі живлення."</string> <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налаштування"</string> <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим польоту"</string> @@ -215,6 +221,10 @@ <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Немає останніх додатків"</string> <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Інформація про додаток"</string> <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"пошук"</string> + <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Заряджено"</string> + <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Заряджається"</string> + <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"До повного зарядження <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не заряджається"</string> <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мережа може\nвідстежуватися"</string> <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пошук"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведіть пальцем угору, щоб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> @@ -233,6 +243,8 @@ <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб скористатися камерою"</string> <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Доки ви не вимкнете"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Заряджання (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до повного зарядження)"</string> + <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гість"</string> + <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"Додати гостя"</string> <plurals name="zen_mode_duration_minutes"> <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Протягом хвилини"</item> <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Протягом %d хв"</item> @@ -241,4 +253,7 @@ <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Протягом години"</item> <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Протягом %d год"</item> </plurals> + <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Режим заощадження заряду акумулятора ввімкнено"</string> + <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"Продуктивність пристрою знижено."</string> + <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Відкрийте налаштування режиму заощадження заряду акумулятора"</string> </resources> |