summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-sl/strings.xml
blob: 152d1c1a2c39e1a83327ce5a9a2949185f2574ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Brez naslova&gt;"</string>
    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Ni telefonske številke)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Neznano)"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Glasovna pošta"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Težava s povezavo ali neveljavna koda MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operacija je omejena na dovoljene telefonske številke, za katere ne velja zapora odhodnega klica."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Storitev je omogočena."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Storitev je bila omogočena za:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Storitev je onemogočena."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registracija je bila uspešna."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Izbris je bil uspešen."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nepravilno geslo."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI dokončan."</string>
    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Vneseni stari PIN ni pravilen."</string>
    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Vneseni PUK ni pravilen."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Vneseni številki PIN se ne ujemata."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Vnesite PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Vnesite 8- ali več mestni PUK."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK. Če jo želite odkleniti, vnesite kodo PUK."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Če želite odstraniti blokiranje kartice SIM, vnesite PUK2."</string>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ID dohodnega klicatelja"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ID odhodnega klicatelja"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Preusmerjanje klicev"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Čakajoči klic"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Zapora klicev"</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Sprememba gesla"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Sprememba kode PIN"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Klicna številka je prisotna"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Klicna številka je omejena"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trismerno klicanje"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Zavrnitev neželenih, motečih klicev"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Dostava na klicno številko"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ne moti"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ID klicatelja je ponastavljen na omejeno. Naslednji klic: omejeno"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ID klicatelja je ponastavljen na omejeno. Naslednji klic: ni omejeno"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ID klicatelja je ponastavljen na neomejeno. Naslednji klic: omejeno"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ID klicatelja je ponastavljen na neomejeno. Naslednji klic: ni omejeno"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Storitev ni nastavljena in omogočena."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ne morete spremeniti nastavitve ID-ja klicatelja."</string>
    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Omejen dostop je spremenjen"</string>
    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Podatkovna storitev je blokirana."</string>
    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Klic v sili je blokiran."</string>
    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Glasovna storitev je blokirana."</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Vse govorne storitve so blokirane."</string>
    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Storitev SMS je blokirana."</string>
    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Storitvi za govor/podatke sta blokirani."</string>
    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Storitvi za govor/SMS sta blokirani."</string>
    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Vse storitve za govor/podatke/SMS so blokirane."</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Govor"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Podatki"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKS"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinhrono"</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinhronizacija"</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indikator za gostovanje je vklopljen"</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indikator za gostovanje je izklopljen"</string>
    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indikator gostovanja utripa"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Zunaj soseske"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Zunaj stavbe"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Gostovanje – prednostni sistem"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Gostovanje – razpoložljiv sistem"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Gostovanje – Alliance Partner"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Gostovanje – Premium Partner"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Gostovanje – popolno delovanje storitve"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Gostovanje – delno delovanje storitve"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Pasica gostovanja je vklopljena"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Pasica za gostovanje je izklopljena"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Iskanje storitve"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ni posredovano"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po toliko sekundah: <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ni posredovano"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ni posredovano"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Koda funkcije je dokončana."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Težava s povezavo ali neveljavna koda funkcije."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"V redu"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Napaka v omrežju."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL-ja ni bilo mogoče najti."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Shema preverjanja pristnosti mesta ni podprta."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Pristnosti ni bilo mogoče preveriti."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Preverjanje pristnosti s strežnikom proxy ni bilo uspešno."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"S strežnikom ni bilo mogoče komunicirati. Poskusite znova pozneje."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Časovna omejitev za povezavo s strežnikom je potekla."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Na tej strani je preveč preusmeritev strežnika."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol ni podprt."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Varne povezave ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Strani ni mogoče odpreti, ker URL ni veljaven."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Do datoteke ni bilo mogoče dostopati."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Zahtevane datoteke ni bilo mogoče najti."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"V obdelavi je preveč zahtev. Poskusite znova pozneje."</string>
    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Napaka pri prijavi v račun <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinhronizacija"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinhronizacija"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Preveč izbrisov vsebine <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Pomnilnik tabličnega računalnika je poln. Izbrišite nekaj datotek, da sprostite prostor."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pomnilnik telefona je poln. Izbrišite nekaj datotek, da sprostite prostor."</string>
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Jaz"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Možnosti tabličnega računalnika"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Možnosti telefona"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Tihi način"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Vklopi brezžično omrežje"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Izklopi brezžično omrežje"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zaklep zaslona"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Izklopi"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Izklopi zvonjenje"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Zvonjenje z vibriranjem"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Vklopi zvonjenje"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Se zaustavlja ..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Tablični računalnik se bo zaustavil."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefon bo zaustavljen."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Ali želite izklopiti telefon?"</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nedavno"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Ni nedavnih programov"</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Možnosti tabličnega računalnika"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Možnosti telefona"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaklep zaslona"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Izklopi"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tihi način"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvok je IZKLOPLJEN"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvok je VKLOPLJEN"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Način za letalo"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Način za letalo je VKLOPLJEN"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Način za letalo je IZKLOPLJEN"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999 +"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Varni način"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sistem Android"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Plačljive storitve"</string>
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Dovolite stvari, za katere bo morda treba plačati."</string>
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Vaša sporočila"</string>
    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Pisanje in branje SMS-ov, e-pošte in drugih sporočil."</string>
    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Osebni podatki"</string>
    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Neposreden dostop do stikov in koledarskih vnosov, shranjenih v tabličnem računalniku."</string>
    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Neposreden dostop do stikov in koledarja, shranjenega v telefonu."</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Vaša lokacija"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Spremljanje fizične lokacije."</string>
    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Omrežna komunikacija"</string>
    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Dostop do različnih funkcij omrežja."</string>
    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Vaši računi"</string>
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Dostop do razpoložljivih računov."</string>
    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Kontrolniki strojne opreme"</string>
    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Usmerjanje dostopa do strojne opreme na slušalkah."</string>
    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefonski klici"</string>
    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Spremljanje, snemanje in obdelava telefonskih klicev."</string>
    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Sistemska orodja"</string>
    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Dostop nižje ravni in nadzor sistema."</string>
    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Razvojna orodja"</string>
    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Funkcije, ki jih potrebujejo le razvijalci programa."</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Prostor za shranjevanje"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Dostop do pomnilnika USB."</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Dostop do kartice SD."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"onemogočanje ali spreminjanje vrstice stanja"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Programom omogoča onemogočenje vrstice stanja ali dodajanje in odstranjevanje ikon sistema."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"vrstica stanja"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Programu omogoča, da postane vrstica stanja."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"razširjanje/strnjevanje vrstice stanja"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Programu omogoča razširjanje ali strnjevanje vrstice stanja."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"prestrezanje odhodnih klicev"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="1152111671618301044">"Programu omogoča obdelavo odhodnih klicev in spreminjanje klicne številke. Zlonamerni programi lahko nadzirajo, preusmerijo ali preprečijo odhodne klice."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"prejemanje sporočil SMS"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="8107887121893611793">"Programu omogoča prejemanje in obdelavo SMS-ov. Zlonamerni programi lahko nadzirajo sporočila ali jih brišejo, ne da bi vam jih pokazali."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"prejemanje sporočil MMS"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="1424805308566612086">"Programu omogoča prejemanje in obdelavo sporočil MMS. Zlonamerni programi lahko nadzirajo sporočila ali jih brišejo, ne da bi vam jih pokazali."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"prejemanje oddaj v sili"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Programu omogoča prejemanje in obdelavo sporočil za oddajanje v sili. To dovoljenje je na voljo samo sistemskim programom."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"pošiljanje sporočil SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="906546667507626156">"Programu omogoča pošiljanje SMS-ov. Zlonamerni programi lahko pošiljajo sporočila brez vaše potrditve, kar vas lahko drago stane."</string>
    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"pošiljanje SMS-ov brez potrditve"</string>
    <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="3437759207020400204">"Programu omogoča pošiljanje sporočil SMS. Zlonamerni programi lahko pošiljajo sporočila brez vaše potrditve, kar vas lahko drago stane."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"branje sporočil SMS ali MMS"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2341692916884515613">"Programu omogoča branje SMS-ov, shranjenih v tabličnem računalniku ali na kartici SIM. Zlonamerni programi lahko berejo vaša zaupna sporočila."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="5653850482025875493">"Programu omogoča branje SMS-ov, shranjenih v telefonu ali na kartici SIM. Zlonamerni programi lahko berejo vaša zaupna sporočila."</string>
    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"urejanje sporočil SMS ali MMS"</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Programu omogoča zapisovanje v sporočila SMS, shranjena v tabličnem računalniku ali na kartici SIM. Zlonamerni programi lahko izbrišejo vaša sporočila."</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Programu omogoča zapisovanje v sporočila SMS, shranjena v telefonu ali na kartici SIM. Zlonamerni programi lahko izbrišejo vaša sporočila."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"prejemanje sporočil WAP"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Programu omogoča prejemanje in obdelavo sporočil WAP. Zlonamerni programi lahko nadzirajo sporočila ali jih brišejo, ne da bi vam jih pokazali."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"dobivanje programov, ki se izvajajo"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Programu omogoča dobivanje informacij o trenutnih in nedavno izvajajočih se opravilih. Zlonamerni programi lahko odkrijejo zasebne podatke o drugih programih."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"preurejanje programov, ki se izvajajo"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Programu omogoča premikanje opravil v ospredje in ozadje. Zlonamerni programi se lahko brez vašega nadzora vsilijo v ospredje."</string>
    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"ustavitev programov, ki se izvajajo"</string>
    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Programu omogoča odstranjevanje opravil in zapiranje njihovih programov. Zlonamerni programi lahko motijo delovanje drugih programov."</string>
    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"nastavitev združljivosti zaslona"</string>
    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Programu omogoča nadzor združljivostnega načina zaslona drugih programov. Zlonamerni programi lahko prekinejo delovanje drugih programov."</string>
    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"omogočanje iskanja in odpravljanja napak v programu"</string>
    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Programu omogoča vklop funkcije za odpravljanje napak za drug program. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za zapiranje drugih programov."</string>
    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"spreminjanje nastavitev UV"</string>
    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Programu omogoča spreminjanje trenutne konfiguracije, kot so na primer območne nastavitve ali splošna velikost pisave."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"omogočanje načina delovanja v avtomobilu"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Programu dovoljuje omogočanje načina za avto."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"zaustavitev procesov v ozadju"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="931129103262126617">"Programu omogoča zaustavitev postopkov v ozadju drugih programov, tudi če je na voljo dovolj pomnilnika."</string>
    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"vsiljena zaustavitev drugih programov"</string>
    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Omogoča, da program na silo zaustavi druge programe."</string>
    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"vsiljeno zapiranje programa"</string>
    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Programu omogoča, da vsili zaprtje dejavnosti v ospredju. Tega ni treba nikoli uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"pridobivanje notranjega stanja sistema"</string>
    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Programu omogoča prejemanje notranjega stanja sistema. Zlonamerni programi lahko na ta način dobijo različne zasebne in varnostne podatke, ki jih običajno ne potrebujejo."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"prenos vsebine zaslona"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Programu omogoča dostop do vsebine aktivnega okna. Zlonamerni programi lahko dobijo vso vsebino okna in pregledajo njeno besedilo razen gesel."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"delna zaustavitev"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Upravitelja dejavnosti preklopi v stanje za zaustavitev. Ne izvede celotne zaustavitve."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"preprečevanje preklopa programov"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Uporabniku preprečuje preklop v drug program."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"spremljanje in nadzor vseh zagonov programov"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Programu omogoča spremljanje in nadziranje načina, kako sistem zažene dejavnosti. Zlonamerni programi lahko v celoti ogrozijo varnost sistema. To dovoljenje je potrebno samo za razvoj, vendar nikoli za običajno uporabo."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"pošiljanje oddaje brez paketa"</string>
    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Programu omogoča oddajanje obvestila, da je paket programa odstranjen. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za zaustavitev drugih programov, ki se izvajajo."</string>
    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"pošiljanje oddaje, prejete prek SMS-a"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Programu omogoča oddajo obvestila o prejetih sporočilih SMS. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za ponarejanje dohodnih SMS-ov."</string>
    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"pošiljanje oddaje, prejete s potisnim sporočilom WAP"</string>
    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Programu omogoča oddajo obvestila, da je bilo potisno sporočilo WAP prejeto. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za ponarejanje potrdila o prejemu sporočila MMS ali za neopazno menjavo vsebine poljubne spletne strani z zlonamernimi različicami."</string>
    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"omejevanje števila izvajajočih se procesov"</string>
    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Programu omogoča nadzor največjega števila postopkov, ki se bodo izvajali. Tega nikoli ni treba uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="238828158465736054">"zapiranje vseh programov v ozadju"</string>
    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Programu omogoča, da nadzoruje, ali so dejavnosti zaključene takoj, ko so premaknjene v ozadje. Tega ni treba nikoli uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"spreminjanje statističnih podatkov o bateriji"</string>
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"Programu omogoča spreminjanje zbranih statističnih podatkov o bateriji. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"nadzor varnostnega kopiranja sistema in obnovitev"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Programu omogoča nadzor mehanizma za varnostno kopiranje in obnovitev sistema. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"potrditev popolnega varnostnega kopiranja ali obnovitve"</string>
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Programu omogoča zagon uporabniškega vmesnika za potrditev popolnega varnostnega kopiranja. Ni za uporabo s programi."</string>
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"prikazovanje nepooblaščenih oken"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Programu omogoča ustvarjanje oken, ki jih bo uporabljal uporabniški vmesnik notranjega sistema. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"prikaz opozoril na ravni sistema"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8507863469978066409">"Programu omogoča prikaz oken s sistemskimi opozorili. Zlonamerni programi lahko zavzamejo celoten zaslon."</string>
    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"spreminjanje splošne hitrosti animacij"</string>
    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Programu omogoča, da kadar koli spremeni splošno hitrost animacije (hitrejše ali počasnejše animacije)."</string>
    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"upravljanje žetonov programa"</string>
    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Programu omogoča, da ustvari in upravlja svoje žetone ter obide navadno razvrščanje Z. Tega ni treba nikoli uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"pritiskanje tipk in gumbov za nadzor"</string>
    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Programu omogoča, da svoje dogodke vnosa (pritiske tipk ipd.) dostavi drugim programom. Zlonamerni programi lahko s tem prevzamejo nadzor nad tabličnim računalnikom."</string>
    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Programu omogoča, da svoje dogodke vnosa (pritiske tipk ipd.) dostavi drugim programom. Zlonamerni programi lahko s tem prevzamejo nadzor nad telefonom."</string>
    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"snemanje vnesenega besedila in dejanj, ki jih izvedete"</string>
    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Programu omogoča spremljanje tipk, ki jih pritisnete med interakcijo z drugim programom (na primer vnos gesla). Navadni programi tega nikoli ne potrebujejo."</string>
    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"povezovanje z načinom vnosa"</string>
    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Lastniku omogoča, da se poveže z vmesnikom načina vnosa najvišje ravni. Tega nikoli ni treba uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"poveži z besedilno storitvijo"</string>
    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Dovoljuje, da se lastnik poveže z vmesnikom besedilne storitve najvišje ravni (npr. SpellCheckerService). Tega nikoli ni treba uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"povezava s storitvijo navideznega zasebnega omrežja"</string>
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Lastniku omogoča povezovanje z vmesnikom storitve navideznega zasebnega omrežja najvišje ravni. Ne uporabljajte za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"povezovanje z ozadjem"</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Imetniku omogoča povezavo z vmesnikom ozadja najvišje ravni. Tega nikoli ni treba uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"poveži s storitvijo pripomočka"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Lastniku omogoča povezovanje z vmesnikom storitve pripomočka najvišje ravni. Tega ni treba nikoli uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"interakcija s skrbnikom naprave"</string>
    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Omogoča lastniku, da pošlje namere skrbniku naprave. Nikoli se ne uporablja za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"spreminjanje usmerjenosti zaslona"</string>
    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Programu omogoča, da kadar koli zasuka zaslon. Ne uporabljajte za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"spreminjanje hitrosti kazalca"</string>
    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Programu omogoča spreminjanje hitrosti kazalca miške ali sledilne ploščice. Tega ni treba nikoli uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"spreminjanje postavitve tipkovnice"</string>
    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Aplikaciji omogoča, da kadar koli spremeni postavitev tipkovnice. Običajne aplikacije tega ne potrebujejo."</string>
    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"pošiljanje signalov Linuxa programom"</string>
    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Programu omogoča, da zahteva, da je posredovani signal poslan vsem trajnim procesom."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"neprekinjeno izvajanje programov"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="4909910271316074418">"Programu omogoča, da nekatere svoje dele naredi trajne, tako da jih sistem ne more uporabiti za druge programe."</string>
    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"brisanje programov"</string>
    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Programu omogoča brisanje paketov sistema Android. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za izbris pomembnih programov."</string>
    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"brisanje podatkov drugih programov"</string>
    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Programu omogoča izbris podatkov uporabnika."</string>
    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"brisanje predpomnilnika drugih programov"</string>
    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Programu omogoča izbris datotek predpomnilnika."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"izračunavanje prostora za shranjevanje programa"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Programu omogoča, da pridobi njegovo kodo, podatke in velikosti predpomnilnika."</string>
    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"neposredno nameščanje programov"</string>
    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Programu omogoča namestitev novih ali posodobljenih paketov sistema Android. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za dodajanje novih programov s poljubnimi zmogljivimi dovoljenji."</string>
    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"brisanje vseh podatkov predpomnilnika programa"</string>
    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"Programu omogoča sproščanje pomnilnika tabličnega računalnika z brisanjem datotek v imeniku predpomnilnika telefona. Dostop je zelo omejen, navadno le na sistemske procese."</string>
    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"Programu omogoča sproščanje pomnilnika telefona z brisanjem datotek v imeniku predpomnilnika telefona. Dostop je zelo omejen, navadno le na sistemske procese."</string>
    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"premikanje sredstev programa"</string>
    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Programu omogoča premikanje sredstev programa iz notranjih medijev v zunanje in obratno."</string>
    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"branje občutljivih dnevniških podatkov"</string>
    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Programu omogoča branje različnih sistemskih dnevniških datotek. To mu omogoča dostop do splošnih podatkov v tabličnem računalniku, lahko tudi do osebnih podatkov."</string>
    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Programu omogoča branje različnih sistemskih dnevniških datotek. To mu omogoča dostop do splošnih podatkov v telefonu, lahko tudi do osebnih podatkov."</string>
    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"uporaba katerega koli predstavnostnega dekodirnika za predvajanje"</string>
    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Programu omogoča, da uporabi kateri koli dekodirnik večpredstavnosti za predvajanje."</string>
    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"branje/pisanje v sredstva, ki so v lasti skupine za diagnostiko"</string>
    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Programu omogoča branje in pisanje na poljuben vir, ki je v lasti skupine za diagnostiko; na primer datoteke v mapi /dev. To lahko vpliva na stabilnost in varnost sistema. To naj uporablja SAMO izdelovalec ali operater za diagnostiko, specifično za strojno opremo."</string>
    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"omogočanje ali onemogočanje komponent programa"</string>
    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Programu omogoča, da spremeni, ali je komponenta drugega programa omogočena ali ne. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za onemogočanje pomembnih zmožnosti tabličnega računalnika. Pri dodeljevanju dovoljenja je treba biti previden, saj lahko komponente programa nastavite tako, da jih ni mogoče uporabiti, da niso dosledne ali da niso stabilne."</string>
    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Programu omogoča, da spremeni, ali je komponenta drugega programa omogočena ali ne. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za onemogočanje pomembnih zmožnosti telefona. Pri dodeljevanju dovoljenja je treba biti previden, saj lahko komponente programa nastavite tako, da jih ni mogoče uporabiti, da niso dosledne ali da niso stabilne."</string>
    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"dodeljevanje ali preklic dovoljenj"</string>
    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Aplikaciji omogoča dodeljevanje ali preklic posebnih dovoljenj zanjo ali za druge aplikacije. Zlonamerne aplikacije lahko to uporabijo za dostop do funkcij, za katere jim niste dodelili pravic."</string>
    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"nastavitev prednostnih programov"</string>
    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Programu omogoča spreminjanje priljubljenih programov. Zlonamerni programi lahko s tem neopazno spremenijo programe, ki se izvajajo, tako da se izdajajo za obstoječe programe in zbirajo osebne podatke."</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"spreminjanje splošnih nastavitev sistema"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Programu omogoča spreminjanje podatkov nastavitev sistema. Zlonamerni programi lahko poškodujejo konfiguracijo sistema."</string>
    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"spreminjanje varnih sistemskih nastavitev"</string>
    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Programu omogoča spreminjanje podatkov varnostnih nastavitev sistema. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"spreminjanje zemljevidov Googlovih storitev"</string>
    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Programu omogoča spreminjanje zemljevidov Googlovih storitev. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"samodejni začetek pri zagonu"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Programu omogoča, da se samodejno zažene po zagonu sistema. To lahko povzroči daljši zagon tabličnega računalnika in programu omogoči, da s stalnim izvajanjem upočasni delovanje tabličnega računalnika."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Programu omogoča, da se zažene takoj, ko sistem dokonča zagon. Zato lahko zagon telefona traja nekoliko dlje, program pa lahko upočasni splošno delovanje telefona, ker se vedno izvaja."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"pošiljanje fiksne oddaje"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"Programu omogoča hitro pošiljanje fiksnih oddaj, ki ostanejo po koncu oddajanja. Zaradi zlonamernih programov je lahko delovanje tabličnega računalnika počasno ali nestabilno ali tablični računalnik zaradi njih porabi preveč pomnilnika."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"Programu omogoča hitro pošiljanje fiksnih oddaj, ki ostanejo po koncu oddajanja. Zaradi zlonamernih programov je delovanje telefona lahko počasno ali nestabilno ali tablični računalnik zaradi njih porabi preveč pomnilnika."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"branje podatkov stika"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="4028657556924039119">"Programu omogoča branje vseh podatkov stikov (naslov), ki so shranjeni v tabličnem računalniku. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za pošiljanje podatkov drugim."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="2032222056456498547">"Programu omogoča branje vseh podatkov stikov (naslov), ki so shranjeni v telefonu. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za pošiljanje podatkov drugim."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"pisanje podatkov stika"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"Programu omogoča spreminjanje podatkov stikov (naslov), shranjenih v tabličnem računalniku. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za brisanje ali spreminjanje podatkov stika."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"Programu omogoča spreminjanje podatkov stikov (naslov), shranjenih v telefonu. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za brisanje ali spreminjanje podatkov stika."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"branje dnevnika klicev"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"Aplikaciji dovoli branje dnevnika klicev v tabličnem računalniku, vključno s podatki o dohodnih in odhodnih klicih. Zlonamerne aplikacije lahko tako pošiljajo vaše podatke drugim."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"Aplikaciji dovoli branje dnevnika klicev v telefonu, vključno s podatki o dohodnih in odhodnih klicih. Zlonamerne aplikacije lahko tako pošiljajo vaše podatke drugim."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"pisanje v dnevnik klicev"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Aplikaciji dovoli spreminjanje dnevnika klicev v tabličnem računalniku, vključno s podatki o dohodnih in odhodnih klicih. Zlonamerne aplikacije lahko tako izbrišejo ali spreminjajo vaš dnevnik klicev."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Aplikaciji dovoli spreminjanje dnevnika klicev v telefonu, vključno s podatki o dohodnih in odhodnih klicih. Zlonamerne aplikacije lahko tako izbrišejo ali spreminjajo vaš dnevnik klicev."</string>
    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"branje podatkov v profilu"</string>
    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"Programu omogoča branje osebnih podatkov v profilu, kot so ime in podatki za stik. To pomeni, da vas lahko program prepozna in vaše podatke o profilu pošlje drugim."</string>
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"pisanje v podatke v profilu"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"Programu omogoča spreminjanje ali dodajanje osebnih podatkov v profilu, kot so ime in podatki za stik. To pomeni, da vas lahko drugi programi prepoznajo in vaše podatke o profilu pošljejo drugim."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"preberite svoj družabni tok"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">"Programu omogoča dostop do družabnih posodobitev vas in vaših prijateljev. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za branje zasebne komunikacije med vami in prijatelji v družabnih omrežjih."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"pišite v svoj družabni tok"</string>
    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3496277176955721451">"Programu omogoča prikaz družabnih posodobitev vaših prijateljev. Zlonamerni programi lahko to uporabijo, da se predstavijo kot prijatelji in vas zavedejo, da razkrijete gesla ali druge zaupne podatke."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"branje dogodkov v koledarju in zaupnih podatkov"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="2338414551004122687">"Programu omogoča branje vseh dogodkov v koledarju, ki so shranjeni v tabličnem računalniku, vključno z dogodki prijateljev in sodelavcev. Zlonamerni programi lahko iz teh koledarjev dobijo osebne podatke brez vednosti lastnikov."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5693933067751827753">"Programu omogoča branje vseh dogodkov v koledarju, ki so shranjeni v telefonu, vključno z dogodki prijateljev in sodelavcev. Zlonamerni programi lahko iz teh koledarjev dobijo osebne podatke brez vednosti lastnikov."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"dodajanje ali spreminjanje dogodkov v koledarju in pošiljanje e-pošte gostom brez vedenja lastnikov"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2243771395254848873">"Programu omogoča, da pošilja povabila na dogodke kot lastnik koledarja ter dodaja, odstranjuje in spreminja dogodke, ki jih je mogoče spreminjati v napravi, med drugim dogodke prijateljev in sodelavcev. Zlonamerni programi lahko pošiljajo vsiljeno pošto, za katero se zdi, da jo pošilja lastnik koledarja, spreminjajo dogodke brez vednosti lastnika koledarja ali dodajajo lažne dogodke."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulirani viri lokacije za preverjanje"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7577931556422993949">"Programu omogoča ustvarjanje simuliranih virov lokacije za preverjanje. Zlonamerni programi lahko s tem preglasijo lokacijo in/ali stanje, ki so ga vrnili pravi viri lokacije, kot so GPS ali ponudniki omrežja."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"dostopanje do ukazov ponudnika dodatnih lokacij"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6737736970602176133">"Programu omogoča dostop do ukazov ponudnika dodatnih lokacij. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za motenje delovanja sistema GPS ali drugih virov lokacije."</string>
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"dovoljenje za namestitev ponudnika lokacije"</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="1742577679350078373">"Ustvarjanje simuliranih virov lokacije za preskušanje. Zlonamerni programi lahko to uporabijo za preglasitev lokacije in/ali stanja, ki ga vrnejo pravi viri lokacije, na primer GPS ali ponudniki omrežja, ali za spremljanje in pošiljanje vaše lokacije zunanjemu viru."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"natančna lokacija (GPS)"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="5326423948268164934">"Dostop do virov natančne lokacije, kot je sistem GPS, v tabličnem računalniku. Zlonamerni programi lahko s tem dovoljenjem ugotovijo vašo lokacijo in dodatno porabljajo baterijo."</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7130267914433890869">"Dostopa do podrobnih virov lokacije, kot je sistem GPS v telefonu, v katerem so na voljo. Zlonamerni programi lahko s tem dovoljenjem določijo, kje ste, in še dodatno porabijo baterijo."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"groba ocena lokacije (temelječa na omrežju)"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="5460726396318105483">"Dostop do virov grobe lokacije, kot je zbirka podatkov brezžičnega omrežja, s katerimi je mogoče določiti približno lokacijo tabličnega računalnika. Zlonamerni programi lahko s tem dovoljenjem določijo vašo približno lokacijo."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8900795778057579522">"Dostop do grobih virov lokacij, kot je zbirka podatkov brezžičnega omrežja, s katerimi je mogoče določiti približno lokacijo telefona, v katerem je na voljo. Zlonamerni programi lahko s tem določijo, kje približno ste."</string>
    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"dostop do storitve SurfaceFlinger"</string>
    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Programu omogoča uporabo funkcij nizke ravni SurfaceFlinger."</string>
    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"branje grafičnega/slikovnega medpomnilnika"</string>
    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Programu omogoča branje vsebine grafičnega/slikovnega medpomnilnika."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"spreminjanje nastavitev zvoka"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="7343951185408396919">"Programu omogoča spreminjanje splošnih zvočnih nastavitev, kot sta glasnost in usmerjanje."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"snemanje zvoka"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="2387462233976248635">"Programu omogoča dostop do poti zvočnega posnetka."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"fotografiranje in snemanje videoposnetkov"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1507407407002492176">"Programu omogoča fotografiranje in snemanje videoposnetkov s kamero. S tem lahko kadar koli zbira posnetke kamere."</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"trajno onemogočenje tabličnega računalnika"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"trajno onemogočenje telefona"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Programu omogoča trajno onemogočenje celotnega tabličnega računalnika. To je zelo nevarno dejanje."</string>
    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Programu omogoča trajno onemogočenje celotnega telefona. To je zelo nevarno."</string>
    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"vsiljeni vnovični zagon"</string>
    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"vsiljevanje vnovičnega zagona telefona"</string>
    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Programu omogoča, da vsili vnovični zagon tabličnega računalnika."</string>
    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Dovoljuje, da program vsili vnovični zagon telefona."</string>
    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"vpenjanje in izpenjanje datotečnih sistemov"</string>
    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Programu omogoča vpenjanje in izpenjanje datotečnih sistemov za izmenljive pomnilnike."</string>
    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"formatiranje zunanje shrambe"</string>
    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Programu omogoča formatiranje shrambe za izmenljive medije."</string>
    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"informacije o notranjem pomnilniku"</string>
    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Programu omogoča dobivanje podatkov o notranjem pomnilniku."</string>
    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"ustvarjanje notranje shrambe"</string>
    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Programu omogoča ustvarjanje notranjega pomnilnika."</string>
    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"uničenje notranje shrambe"</string>
    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Programu omogoča uničenje notranjega pomnilnika."</string>
    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"vpenjanje in izpenjanje notranjega pomnilnika"</string>
    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Programu omogoča vpenjanje in izpenjanje notranjega pomnilnika."</string>
    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"preimenovanje notranje shrambe"</string>
    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Programu omogoča preimenovanje notranjega pomnilnika."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"nadzor vibriranja"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Programu omogoča nadzor vibriranja."</string>
    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"nadzor svetilke"</string>
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Programu omogoča nadzor svetilke."</string>
    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"upravljanje nastavitev in dovoljenj za naprave USB"</string>
    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Omogoči programu upravljanje nastavitev in dovoljenj za naprave USB."</string>
    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"uveljavitev protokola MTP"</string>
    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Omogoča dostop do gonilnika jedra MTP za uveljavitev protokola MTP USB."</string>
    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"preskušanje strojne opreme"</string>
    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Programu omogoča nadzor različnih zunanjih naprav za preskušanje strojne opreme."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"neposredno klicanje telefonskih številk"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="6396463004110544744">"Programu omogoča, da brez vašega posredovanja kliče telefonske številke. Zaradi zlonamernih programov so lahko na vašem telefonskem računu nepričakovani klici. To programu ne dovoljuje opravljanja klicev v sili."</string>
    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"neposredno klicanje poljubnih telefonskih številk"</string>
    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Programu omogoča, da brez vas pokliče katero koli telefonsko številko, tudi klic v sili. Zlonamerni programi lahko brez potrebe in nezakonito kličejo intervencijske službe."</string>
    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"neposredni zagon namestitve tabličnega računalnika CDMA"</string>
    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"neposredni zagon nastavitve telefona CDMA"</string>
    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Programu omogoča zagon omogočanja uporabe CDMA. Zlonamerni programi lahko po nepotrebnem zaženejo omogočanje uporabe CDMA."</string>
    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"nadzor obvestil o posodobitvi lokacije"</string>
    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Programu dovoljuje omogočanje ali onemogočanje obvestil o posodobitvi lokacije radia. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"dostop do lastnosti sprostitve"</string>
    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Programu omogoča dostop za branje/pisanje do lastnosti, prenesenih s storitvijo za sprostitev. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"izbiranje pripomočkov"</string>
    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Programu omogoča, da sistemu ukaže, katere pripomočke je mogoče uporabiti s katerim programom. S tem dovoljenjem lahko programi drugim programom dajo dostop do osebnih podatkov. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"spreminjanje stanja telefona"</string>
    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Programu omogoča nadziranje telefonskih funkcij naprave. Program lahko s tem dovoljenjem preklaplja omrežja, vklopi ali izklopi radio v telefonu, ne da bi vas obvestil."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"branje stanja in identitete telefona"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="5127767618743602782">"Programu omogoča dostop do funkcij telefona v napravi. Program lahko s tem dovoljenjem določi telefonsko številko in serijsko številko tega telefona, določi lahko tudi, ali je klic aktiven, številko, s katero je klic povezan, in podobno."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"preprečitev prehoda tabličnega računalnika v stanje pripravljenosti"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"preprečevanje prehoda v stanje pripravljenosti telefona"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Omogoča, da program prepreči prehod tabličnega računalnika v stanje pripravljenosti."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Programu omogoča, da v telefonu prepreči prehod v stanje pripravljenosti."</string>
    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"vklop ali izklop tabličnega računalnika"</string>
    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"vklop ali izklop telefona"</string>
    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Programu omogoča vklop ali izklop tabličnega računalnika."</string>
    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Programu omogoča vklop ali izklop telefona."</string>
    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"izvajanje v preskusnem načinu delovanja"</string>
    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Izvajanje kot proizvajalčev preskus na najnižjem nivoju, kar omogoča popoln dostop do strojne opreme tabličnega računalnika. Dovoljenje je na voljo, samo če se tablični računalnik izvaja v načinu proizvajalčevega preskusa."</string>
    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Se izvaja kot preskus izdelovalca nizke ravni, ki dovoljuje popoln dostop do strojne opreme telefona. Na voljo le, ko se telefon izvaja v načinu preskusa izdelovalca."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"nastavljanje ozadja"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Programu omogoča nastavitev ozadja sistema."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"namigi za nastavitev velikosti ozadja"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Programu omogoča nastavitev namigov o velikosti ozadja sistema."</string>
    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"ponastavitev sistema na privzete tovarniške nastavitve"</string>
    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Programu omogoča, da v celoti ponastavi sistema na tovarniške nastavitve, izbriše vse podatke, konfiguracijo in nameščene programe."</string>
    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"nastavljanje ure"</string>
    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Programu omogoča spreminjanje ure tabličnega računalnika."</string>
    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Programu dovoljuje spreminjanje ure telefona."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"nastavitev časovnega pasu"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Programu omogoča spreminjanje časovnega pasu v tabličnem računalniku."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Programu omogoča spreminjanje časovnega pasu v telefonu."</string>
    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"opravljanje vloge AccountManagerService"</string>
    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Programu omogoča, da pokliče overovitelje računa."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"odkrivanje znanih računov"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="3238360555257773358">"Programu omogoča dobivanje seznama računov, ki jih pozna tablični računalnik."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2735689364629830348">"Programu omogoča dobivanje seznama računov, ki jih pozna telefon."</string>
    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"opravlja vlogo overovitelja računa"</string>
    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Programu omogoča uporabo zmožnosti overovitelja računa storitve AccountManager, vključno z ustvarjanjem računov ter s pridobivanjem in nastavljanjem njihovih gesel."</string>
    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"upravljanje seznama računov"</string>
    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Programu omogoča izvajanje operacij, kot je dodajanje in odstranjevanje računov ter brisanje njihovih gesel."</string>
    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"uporaba poverilnic preverjanja pristnosti računa"</string>
    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Programu omogoča, da zahteva žetone za preverjanje pristnosti."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"ogled stanja omrežja"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="479772796952547198">"Programu omogoča ogled stanja vseh omrežij."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"poln dostop do interneta"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="5963922297444265950">"Omogoča, da program ustvari vtičnice omrežja."</string>
    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"spreminjanje/prestrezanje omrežnih nastavitev in prometa"</string>
    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Programu omogoča spreminjanje omrežnih nastavitev ter prestrezanje in nadziranje omrežnega prometa, na primer spreminjanje proxyja in vrat katerega koli imena dostopne točke. Zlonamerni programi lahko nadziorajo, preusmerjajo ali spreminjajo omrežne pakete brez vaše vednosti."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"spreminjanje povezljivosti omrežja"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Programu omogoča spreminjanje stanja povezljivosti omrežja."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"Spreminjanje posredniške povezljivosti"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Programu dovoljuje spreminjanje stanja povezljivosti posredniškega omrežja."</string>
    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"spreminjanje nastavitev porabe podatkov ozadja"</string>
    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Programu omogoča spreminjanje nastavitev uporabe podatkov ozadja."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"ogled stanja brezžičnega omrežja"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="7770452658226256831">"Programu omogoča ogled podatkov o stanju omrežja Wi-Fi."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"spreminjanje stanja brezžičnega omrežja"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7399961004537946240">"Programu omogola vzpostavljanje povezave z dostopnimi točkami omrežja Wi-Fi in prekinitev povezave z njimi ter spreminjanje nastavljenih omrežij Wi-Fi."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"dovoljevanje sprejema večvrstnega brezžičnega oddajanja"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="7633598524564320817">"Programu omogoča prejemanje paketov, ki niso naslovljeni neposredno na vašo napravo. To je lahko uporabno, ko odkrivate storitve, ki so dane na voljo v bližini. Poraba je večja od načina delovanja brez večvrstnega oddajanja."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="3606576270792236062">"skrbništvo storitve Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Programu omogoča konfiguriranje lokalnega tabličnega računalnika Bluetooth ter zaznavanje oddaljenih naprav in združevanje z njimi."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Programu omogoča konfiguriranje lokalnega telefona s tehnologijo Bluetooth ter odkrivanje oddaljenih naprav in povezovanje z njimi."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="1232061307208861588">"Prikaz stanja omrežja WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5914958077555177749">"Programu omogoča, da prikaže informacije o stanju omrežja WiMAX."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Sprememba stanja omrežja WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" msgid="3328853825006455912">"Programu omogoča, da vzpostavi povezavo z omrežjem WiMAX in jo prekine."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"ustvarjanje povezav Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="7007851048416363446">"Programu omogoča ogled konfiguracije lokalnega tabličnega računalnika Bluetooth ter vzpostavljanje in sprejemanje povezave z združenimi napravami."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="31846362767164948">"Programom omogoča ogled konfiguracije lokalnega telefona Bluetooth ter ustvarjanje in sprejemanje povezave s povezanimi napravami."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"nadzor nad komunikacijo s tehnologijo bližnjega polja"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Podpira komunikacijo med računalnikom in oznakami, karticami in bralniki komunikacije s tehnologijo bližnjega polja."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"onemogočanje zaklepa tipkovnice"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6231611286892232626">"Programu omogoča, da onemogoči zaklep tipk in morebitno povezano varnostno geslo. Legitimen primer je onemogočenje zaklepa tipkovnice pri dohodnem klicu ter vnovičnem omogočanju zaklepa, ko je klic dokončan."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"branje nastavitev sinhronizacije"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5464056785274229278">"Programu omogoča branje nastavitev sinhronizacije, na primer nastavitev, ali je sinhronizacija omogočena za program Ljudje."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"pisanje nastavitev za sinhronizacijo"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="1466056564502117130">"Programu omogoča spremembo nastavitev sinhronizacije, na primer nastavitev, ali je sinhronizacija omogočena za program Ljudje."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"branje statističnih podatkov sinhronizacije"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3801971839939951678">"Programu omogoča branje statističnih podatkov o sinhronizaciji, na primer o zgodovini sinhronizacij, ki so bile izvedene."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"branje naročenih virov"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Programu omogoča dobivanje podrobnosti o trenutno sinhroniziranih virih."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"pisanje naročenih virov"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Programu omogoča spreminjanje trenutno sinhroniziranih virov. Zlonamerni programi lahko s tem spremenijo sinhronizirane vire."</string>
    <string name="permlab_readDictionary" msgid="8410247960433376352">"branje uporabniško določenega slovarja"</string>
    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"Programu omogoča branje morebitnih zasebnih besed, imen in izrazov, ki jih je uporabnik shranil v uporabniški slovar."</string>
    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"pisanje v uporabniško določen slovar"</string>
    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Programu omogoča pisanje nove besede v uporabniški slovar."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="4086221374639183281">"branje vsebine pomnilnika USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8537875151845139539">"branje vsebine kartice SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="1055302898999352339">"Aplikaciji dovoli branje vsebine pomnilnika USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="7947792373570683542">"Aplikaciji dovoli branje vsebine kartice SD."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"spreminjanje vsebine pomnilnika USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"spreminjanje/brisanje vsebine kartice SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Programu omogoča zapisovanje v pomnilnik USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Programu omogoča pisanje na kartico SD."</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"spreminjanje/brisanje vsebine notranje shrambe nosilca podatkov"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Programu omogoča spreminjanje vsebine notranje shrambe nosilca podatkov."</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"dostop do datotečnega sistema predpomnilnika"</string>
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Programu omogoča branje in pisanje v datotečni sistem predpomnilnika."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"opravljanje/sprejemanje internetnih klicev"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"Programu omogoča uporabo storitve SIP za opravljanje in sprejemanje internetnih klicev."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"branje prejšnje uporabe omrežja"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Programu omogoča branje pretekle uporabe omrežja za določena omrežja in programe."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"upravljanje pravilnika o omrežju"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Programu omogoča upravljanje pravilnikov o omrežju in določanje pravil za program."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"spremeni obračunavanje uporabe omrežja"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Programu omogoča, da spremeni uporabo omrežja na podlagi programov. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nastavitev pravil za geslo"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Nadzor nad dolžino in znaki, ki so dovoljeni v geslih za odklepanje zaslona."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"nadzor nad poskusi odklepanja zaslona"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Nadzoruje število nepravilno vnesenih gesel pri odklepanju zaslona in zaklene tablični računalnik ali izbriše vse podatke v njem, če je vnesenih preveč nepravilnih gesel."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Spremljajte število vnesenih napačnih gesel, s katerimi želite odkleniti zaslon. Če je teh vnosov preveč, zaklenite telefon ali izbrišite vse podatke v njem."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Spreminjanje gesla za odklepanje zaslona"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Sprememba gesla za odklepanje zaslona."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Zaklepanje zaslona"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Nadzor nad tem, kako in kdaj se zaklene zaslon."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Brisanje vseh podatkov"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Izbris podatkov v tabličnem računalniku brez opozorila s ponastavitvijo na tovarniške nastavitve"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Izbris podatkov v telefonu brez opozorila s ponastavitvijo na tovarniške nastavitve"</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Nastavitev globalnega strežnika proxy za napravo"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Nastavite globalni strežnik proxy naprave, ki bo v uporabi, ko je pravilnik omogočen. Samo skrbnik prve naprave lahko nastavi veljaven globalni strežnik proxy."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Nastavitev poteka gesla za zaklepanje zaslona"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Nadzor nad tem, kako pogosto je treba spremeniti geslo za zaklepanje zaslona."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Nastavitev šifriranja shrambe"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Shranjeni podatki programa morajo biti šifrirani."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Onemogoči fotoaparate"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Prepreči uporabo vseh fotoaparatov v napravi."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Začetna stran"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mobilni"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Služba"</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Službeni faks"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Domači faks"</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Pozivnik"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Drugo"</item>
    <item msgid="9192514806975898961">"Po meri"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Doma"</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Služba"</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Drugo"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Po meri"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="6880257626740047286">"Začetna stran"</item>
    <item msgid="5629153956045109251">"Služba"</item>
    <item msgid="4966604264500343469">"Drugo"</item>
    <item msgid="4932682847595299369">"Po meri"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="1738585194601476694">"Začetna stran"</item>
    <item msgid="1359644565647383708">"Služba"</item>
    <item msgid="7868549401053615677">"Drugo"</item>
    <item msgid="3145118944639869809">"Po meri"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="7546335612189115615">"Služba"</item>
    <item msgid="4378074129049520373">"Drugo"</item>
    <item msgid="3455047468583965104">"Po meri"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Po meri"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Začetna stran"</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilni"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Služba"</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Službeni faks"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Domači faks"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pozivnik"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Drugo"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Povratni klic"</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Avto"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Podjetje (glavno)"</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Glavna"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Drugi faks"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telefaks"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Služba (mobilni telefon)"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Službeni pozivnik"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Pomočnik"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Po meri"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Rojstni dan"</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Obletnica"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Drugo"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Po meri"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Začetna stran"</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Služba"</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Drugo"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobilni"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Po meri"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Začetna stran"</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Služba"</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Drugo"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Po meri"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Začetna stran"</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Služba"</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Drugo"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Po meri"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Služba"</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Drugo"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Po meri"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Po meri"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Pomočnik"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Otrok"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Domači partner"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Oče"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Prijatelj"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Vodja"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mati"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Starši"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Predlagatelj:"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Sorodnik"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Zakonski partner"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Po meri"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Domov"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Služba"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Drugo"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Vnesite kodo PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Vnesite kodo PUK in novo kodo PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Koda PUK"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nova koda PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dotaknite se za vnos gesla"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Vnesite geslo za odklepanje"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Vnesite PIN za odklepanje"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Napačna koda PIN."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Če želite telefon odkleniti, pritisnite meni in nato 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Številka za klic v sili"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Ni storitve."</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Zaslon je zaklenjen."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Če želite odkleniti napravo ali opraviti klic v sili, pritisnite meni."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Če želite odkleniti, pritisnite meni."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Če želite odkleniti, narišite vzorec"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Klic v sili"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Nazaj na klic"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Pravilno."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Poskusi znova"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Poskusite znova"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Presegli ste dovoljeno število poskusov odklepanja z obrazom"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Polnjenje (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Napolnjeno."</string>
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Priključite napajalnik."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Ni kartice SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"V tabličnem računalniku ni kartice SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"V telefonu ni kartice SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Vstavite kartico SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Ni kartice SIM ali je ni mogoče prebrati. Vstavite kartico SIM."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Kartica SIM je trajno onemogočena."\n" Če želite dobiti drugo kartico SIM, se obrnite na ponudnika brezžičnih storitev."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Gumb za prejšnjo skladbo"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Gumb za naslednjo skladbo"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Gumb »Premor«"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Gumb »Predvajaj«."</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Gumb »Ustavi«"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Le klici v sili"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Omrežje je zaklenjeno"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Preberite uporabniški priročnik ali se obrnite na oddelek za skrb za stranke."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"Kartica SIM je zaklenjena."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Odklepanje kartice SIM ..."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Vzorec za odklepanje ste nepravilno narisali <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. "\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Geslo ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat vnesli napačno. "\n\n"Znova poskusite čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"PIN ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat vnesli napačno. "\n\n"Znova poskusite čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Vzorec za odklepanje ste nepravilno vnesli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete tablični računalnik z Googlovimi podatki za prijavo."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Vzorec za odklepanje ste nepravilno vnesli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tablični računalnik ste poskusili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat nepravilno odkleniti. Če poskusite še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat in ne uspete, bo ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve, vsi uporabniški podatki pa bodo izbrisani."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon ste poskusili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat nepravilno odkleniti. Če poskusite še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat in ne uspete, bo ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve, vsi uporabniški podatki pa bodo izgubljeni."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tablični računalnik ste poskusili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat nepravilno odkleniti, zato bo zdaj ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon ste poskusili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat nepravilno odkleniti, zato bo ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Ali ste pozabili vzorec?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Odklepanje računa"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Preveč poskusov vzorca"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Če želite odkleniti telefon, se prijavite z Google Računom."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Uporabniško ime (e-pošta)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Geslo"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prijava"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Neveljavno uporabniško ime ali geslo."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Ali ste pozabili uporabniško ime ali geslo?"\n"Obiščite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Preverjanje ..."</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Odkleni"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Vklopi zvok"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Izklopi zvok"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Vzorec se je začel"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Vzorec je izbrisan"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Celica je dodana"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Vzorec je končan"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Tovarniški preskus ni uspel"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Dejanje FACTORY_TEST je podprto le za pakete, nameščene v razdelku /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Ni bilo najdenega paketa, ki omogoča dejanje FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Znova zaženi"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Na strani na »<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>« piše:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="730366588032430474">"Ali se želite premakniti s te strani"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Če želite nadaljevati, se dotaknite »V redu«, če želite ostati na trenutni strani, izberite »Prekliči«."</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potrdi"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Nasvet: Tapnite dvakrat, če želite povečati ali pomanjšati."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Samoizp."</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Nastavi samoizp."</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provinca"</string>
    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Poštna številka"</string>
    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Zvezna država"</string>
    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Poštna številka"</string>
    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Okrožje"</string>
    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Otok"</string>
    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okraj"</string>
    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departma"</string>
    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Župnija"</string>
    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Območje"</string>
    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"branje zgodovine in zaznamkov brskalnika"</string>
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4577476392604595921">"Programu omogoča branje vseh spletnih naslovov, ki jih je brskalnik obiskal, in vseh zaznamkov brskalnika."</string>
    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"pisanje zgodovine in zaznamkov brskalnika"</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="1757103804824209530">"Programu omogoča spreminjanje zgodovine ali zaznamkov brskalnika v tabličnem računalniku. Zlonamerni programi lahko izbrišejo ali spremenijo podatke v brskalniku."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="6693764355720719197">"Programu omogoča spreminjanje zgodovine ali zaznamkov brskalnika v telefonu. Zlonamerni programi lahko izbrišejo ali spremenijo podatke v brskalniku."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"nastavitev alarma budilke"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Programu omogoča nastavitev alarma v nameščenem programu budilke. Nekateri programi budilke morda nimajo te funkcije."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"dodajanje odzivnika"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Programu omogoča dodajanje sporočil prejetim sporočilom odzivnika."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"Spreminjanje dovoljenj za geolokacijo brskalnika"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Programu omogoča spreminjanje geolokacijskih dovoljenj v brskalniku. Zlonamerni programi lahko to izkoristijo za pošiljanje podatkov o lokaciji poljubnim spletnim mestom."</string>
    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"preveri pakete"</string>
    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Programu omogoča, da preveri, ali je paket mogoče namestiti."</string>
    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"poveži s preverjanjem paketov"</string>
    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Imetniku omogoča zahtevanje preverjanja paketov. Tega nikoli ni treba uporabiti za navadne programe."</string>
    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"dostop do serijskih vrat"</string>
    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Imetniku omogoča, da z API-jem za SerialManager dostopa do serijskih vrat."</string>
    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"zunanji dostop do ponudnikov vsebine"</string>
    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Omogoča imetniku, da dostopa do ponudnikov vsebine iz lupine. Nikoli naj ne bi bilo potrebno za običajne programe"</string>
    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"odvrnitev samodejnih posodobitev naprave"</string>
    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Dovoli, da lastnik sistemu ponudi informacije o tem, kdaj je primeren čas za neinteraktiven vnovični zagon, s katerim nadgradi napravo."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ali želite, da si brskalnik zapomni to geslo?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne zdaj"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapomni si"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikoli"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nimate dovoljenja za odpiranje te strani."</string>
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Besedilo, kopirano v odložišče."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Več"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Meni+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"presledek"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"vnesi"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"izbriši"</string>
    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Iskanje"</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Iskanje"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Iskalna poizvedba"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Izbris poizvedbe"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Pošlji poizvedbo"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Glasovno iskanje"</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Pred 1 mesecem"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Pred več kot 1 mesecem"</string>
  <plurals name="num_seconds_ago">
    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"Pred 1 sekundo"</item>
    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"pred toliko sekundami: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_minutes_ago">
    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"pred 1 minuto"</item>
    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"Pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutami"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_hours_ago">
    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"pred 1 uro"</item>
    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"Pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> urami"</item>
  </plurals>
  <plurals name="last_num_days">
    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Zadnjih <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
  </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Pretekli mesec"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starejše"</string>
  <plurals name="num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"včeraj"</item>
    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"Pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dnevi"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_seconds">
    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"čez 1 sekundo"</item>
    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"Čez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_minutes">
    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"čez 1 minuto"</item>
    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"Čez toliko minut: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"čez 1 uro"</item>
    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"čez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ur"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"jutri"</item>
    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"čez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"pred 1 sekundo"</item>
    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"Pred toliko sekundami: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"pred 1 minuto"</item>
    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"Pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutami"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"pred 1 uro"</item>
    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"Pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> urami"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"včeraj"</item>
    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"Pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dnevi"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"čez 1 sekundo"</item>
    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"čez toliko sekund: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"čez 1 min"</item>
    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"čez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"čez 1 uro"</item>
    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"čez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ur"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"jutri"</item>
    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"čez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
  </plurals>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"vsak <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"leta <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dan"</string>
    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dni"</string>
    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ura"</string>
    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ur"</string>
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"minut"</string>
    <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sekund"</string>
    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"teden"</string>
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"tednov"</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"leto"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"let"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Težava z videoposnetkom"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ta videoposnetek ni veljaven za pretakanje v to napravo."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Tega videoposnetka ni mogoče predvajati."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"V redu"</string>
    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"opoldne"</string>
    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Opoldne"</string>
    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"polnoč"</string>
    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Polnoč"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Izberi vse"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Izreži"</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiraj"</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Prilepi"</string>
    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Zamenjaj •"</string>
    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Izbriši"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopiraj URL"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Izbira besedila"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Izbrano besedilo"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"dodaj v slovar"</string>
    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"izbriši"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Način vnosa"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Besedilna dejanja"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Zmanjkuje pomnilnika"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"Pomanjkanje prostora v shrambi tabličnega računalnika."</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"Primanjkuje pomnilnika telefona."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"V redu"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Prekliči"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"V redu"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Prekliči"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pozor"</string>
    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Nalaganje …"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"VKLOPLJENO"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"IZKLOPLJENO"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dokončanje dejanja z"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Privzeta uporaba za to dejanje."</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Izbrišite privzeti program v sistemskih nastavitvah &gt; Programi &gt; Preneseno."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Izberite dejanje"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Izberite program za napravo USB"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Tega dejanja ne more izvesti noben program."</string>
    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Žal se je program <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ustavil."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Žal se je postopek <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ustavil."</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Program <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> se ne odziva."\n\n"Ali ga želite zapreti?"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Dejavnost <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> se ne odziva."\n\n"Ali jo želite zapreti?"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Program <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se ne odziva. Ali ga želite zapreti?"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> se ne odziva."\n\n"Ali ga želite zapreti?"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"V redu"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Poročaj"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Čakaj"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stran se ne odziva."\n" "\n"Ali jo želite zapreti?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Program preusmerjen"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se izvaja."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Prvotno je bil zagnan program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Lestvica"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vedno pokaži"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Znova omogočite to v sistemskih nastavitvah &gt; Programi &gt; Preneseno."</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Program <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) krši svoj samouveljavljiv pravilnik o strogem načinu."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> krši svoj samoizvedljivi pravilnik o strogem načinu."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Poteka nadgradnja Androida ..."</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimiranje programa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Zagon programov."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Dokončevanje zagona."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se izvaja"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Dotaknite se, da preklopite na program"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Želite preklopiti programe?"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Preden zaženete nov program, ustavite izvajanega."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Vrni se na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ne zaženite novega programa."</string>
    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Začni <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Ustavi prejšnji program brez shranjevanja."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Izberite dejanje za besedilo"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Glasnost zvonjenja"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Glasnost predstavnosti"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Predvajanje prek sistema Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Nastavljena je tiha melodija zvonjenja"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Glasnost dohodnih klicev"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Glasnost funkcije Bluetooth v avtomobilu"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Glasnost alarma"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Glasnost obvestila"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Glasnost"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Glasnost Bluetootha"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Glasnost zvonjenja"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Glasnost klica"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Glasnost predstavnosti"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Glasnost obvestila"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Privzeta melodija zvonjenja"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Privzeta melodija zvonjenja (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Tiho"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Melodije zvonjenja"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Neznana melodija zvonjenja"</string>
  <plurals name="wifi_available">
    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Na voljo je brezžično omrežje"</item>
    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Na voljo so brezžična omrežja"</item>
  </plurals>
  <plurals name="wifi_available_detailed">
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Odpiranje razpoložljivega brezžičnega omrežja"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Odpiranje razpoložljivih brezžičnih omrežij"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Prijava v omrežje Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Z omrežjem Wi-Fi se ni mogoče povezati"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ima slabo internetno povezavo."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Zaženite Wi-Fi Direct. S tem boste izklopili odjemalca/dostopno točko Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct ni bilo mogoče zagnati."</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct je vklopljen"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Dotaknite se za nastavitve"</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Sprejmi"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Zavrni"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Povabilo je poslano"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Povabilo za povezavo"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Od:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Za:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Vnesite zahtevano kodo PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vstavljanje znaka"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Pošiljanje sporočil SMS"</string>
    <!-- no translation found for sms_control_message (3867899169651496433) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_control_yes (3663725993855816807) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_control_no (625438561395534982) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_short_code_confirm_title (1666863092640877318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_title (3811263856304367838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_short_code_confirm_message (5616409294907295407) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_message (6214083016284738667) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_short_code_confirm_allow (8957573662645722940) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_short_code_confirm_deny (6374609298084435887) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_short_code_confirm_report (2588793956061677070) -->
    <skip />
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Kartica SIM odstranjena"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Mobilno omrežje ne bo na voljo, dokler naprave vnovič ne zaženete z veljavno kartico SIM."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Dokončano"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Kartica SIM dodana"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Za dostop do mobilnega omrežja znova zaženite napravo."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Vnovičen zagon"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Nastavi uro"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Nastavi datum"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Nastavi"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Končano"</string>
    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Privzeto"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ffffa3a3">"NOVO: "</font></string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Ni zahtevanih dovoljenj"</string>
    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Skrij"</b></string>
    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Pokaži vse"</b></string>
    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"Masovni pomnilnik USB"</string>
    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Povezava USB je vzpostavljena"</string>
    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Z računalnikom ste vzpostavili povezavo z USB-jem. Dotaknite se spodnjega gumba, če želite kopirati datoteke med računalnikom in pomnilnikom USB v Androidu."</string>
    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Z računalnikom ste vzpostavili povezavo prek USB-ja. Če želite kopirati datoteke med računalnikom in kartico SD v Androidu, se dotaknite spodnjega gumba."</string>
    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Vklop shrambe USB"</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Težava pri uporabi pomnilnika USB kot masovnega pomnilnika USB."</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Težava pri uporabi kartice SD za masovni pomnilnik USB."</string>
    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Povezava USB je vzpostavljena"</string>
    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Dotaknite se, če želite kopirati datoteke v računalnik ali iz njega."</string>
    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Izklopi shrambo USB"</string>
    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Dotaknite se, da izklopite pomnilnik USB."</string>
    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"Shramba USB je v uporabi"</string>
    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Preden izklopite pomnilnik USB, iz računalnika izpnite (»izvrzite«) Androidov pomnilnik USB."</string>
    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Preden izklopite pomnilnik USB, iz računalnika izpnite (»izvrzite«) Androidovo kartico USB."</string>
    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Izklopi shrambo USB"</string>
    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Težava pri izklopu pomnilnika USB. Preverite, ali ste izpeli gostitelja USB, nato poskusite znova."</string>
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Vklop shrambe USB"</string>
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Če vklopite pomnilnik USB, se bodo nekateri programi, ki jih uporabljate, ustavili in ne bodo na voljo, dokler ne izklopite pomnilnika USB."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operacija v pomnilniku USB ni uspela"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"V redu"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Povezan kot predstavnostna naprava"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Povezan kot fotoaparat"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Povezan kot namestitveni program"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Priključen na dodatek USB"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dotaknite se za prikaz drugih možnosti za USB."</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Ali želite formatirati pomnilnik USB?"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Želite formatirati kartico SD?"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Vse datoteke, shranjene v v pomnilniku USB, bodo izbrisane. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti!"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni."</string>
    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formatiraj"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"iskanje in odpravljanje napak USB je povezano"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Dotaknite se, če želite onemogočiti iskanje in odpravljanje napak prek vrat USB."</string>
    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Izberite način vnosa"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Nastavi načine vnosa"</string>
    <string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"Fizična tipkovnica"</string>
    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Strojna oprema"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidati"</u></string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Pripravljanje pomnilnika USB"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Priprava kartice SD"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Iskanje napak."</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Prazen pomnilnik USB"</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Prazna kartica SD"</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"Pomnilnik USB je prazen ali ima nepodprt datotečni sistem."</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"Kartica SD je prazna ali ima nepodprt datotečni sistem."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Pomnilnik USB je poškodovan"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Poškodovana kartica SD"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"Pomnilnik USB je poškodovan. Poskusite ga znova formatirati."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"Kartica SD je poškodovana. Poskusite jo znova formatirati."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Pomnilnik USB je bil nepričakovano odstranjen"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Kartica SD je bila nepričakovano odstranjena"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Pomnilnik USB najprej izpnite in šele nato odstranite, da ne pride do izgube podatkov."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Če se želite izogniti izgubi podatkov, pred odstranjevanjem izpnite kartico SD."</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Zdaj lahko varno odstranite pomnilnik USB"</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Kartico SD lahko varno odstranite"</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Zdaj lahko varno odstranite pomnilnik USB."</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Kartico SD lahko varno odstranite."</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Ni pomnilnika USB"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Kartica SD je odstranjena"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Pomnilnik USB je odstranjen. Vstavite drug nosilec podatkov."</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Kartica SD je odstranjena. Vstavite novo."</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Ni ustreznih dejavnosti."</string>
    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"posodobitev statističnih podatkov uporabe komponent"</string>
    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Programu omogoča spreminjanje zbranih statističnih podatkov uporabe komponent. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopiranje vsebine"</string>
    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Programu omogoča pozivanje privzete storitve vsebnika, da kopira vsebino. Ni za uporabo z navadnimi programi."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dvakrat se dotaknite za nadzor povečave/pomanjšave"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Pripomočka ni bilo mogoče dodati."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Pojdi"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Iskanje"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Pošlji"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Naprej"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Dokončano"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Nazaj"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Izvedi"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Pokliči številko"\n"s številko <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Ustvari stik"\n"s številko <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Ti programi zahtevajo dovoljenje za dostop do računa zdaj in v prihodnje."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Ali želite to zahtevo dovoliti?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Zahteva za dostop"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dovoli"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Zavrni"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Zahtevano je dovoljenje"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Zahtevano je dovoljenje"\n"za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Način vnosa"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinhronizacija"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Ozadje"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Spreminjanje ozadja"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN aktiviran"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN je aktiviral program <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Dotaknite se, če želite upravljati omrežje."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Vzpostavljena povezava s sejo <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dotaknite se, če želite upravljati omrežje."</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Izberi datoteko"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nobena datoteka ni izbrana"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponastavi"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Pošlji"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Način delovanja za avtomobil je omogočen"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Dotaknite se, če želite zapreti avtomobilski način."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktivna povezava z internetom ali dostopna točka sta aktivni"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Dotaknite se, da nastavite."</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Nazaj"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Naprej"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Velika uporaba podatkov v mobilni napravi"</string>
    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"Dotaknite se, če želite izvedeti več o uporabi podatkov v mobilni napravi."</string>
    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Omejitev za podatke v mobilni napravi je presežena"</string>
    <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"Dotaknite se, če želite izvedeti več o uporabi podatkov v mobilni napravi."</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Ni ujemanj"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Najdi na strani"</string>
  <plurals name="matches_found">
    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 ujemanje"</item>
    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Končano"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Izpenjanje pomnilnika USB ..."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Izpenjanje kartice SD ..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Brisanje pomnilnika USB ..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Brisanje kartice SD ..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Pomnilnika USB ni bilo mogoče izbrisati."</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kartice SD ni bilo mogoče izbrisati."</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Kartica SD je bila odstranjena, preden je bila izpeta."</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Trenutno poteka preverjanje pomnilnika USB."</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Poteka preverjanje kartice SD."</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Kartica SD je odstranjena."</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Pomnilnik USB trenutno uporablja računalnik."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Kartico SD trenutno uporablja računalnik."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Neznano stanje zunanjih nosilcev podatkov."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Deli z dr."</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Najdi"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Spletno iskanje"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Zahteva za lokacijo uporabnika <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Zahteva za lokacijo"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Zahtevala oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Da"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Omejitev brisanja je presežena"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Št. izbrisanih elementov za <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> v računu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Kaj želite narediti?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Izbris elementov"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Razveljavi brisanja"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Za zdaj ne naredi ničesar"</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Izberite račun"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Dodajanje računa"</string>
    <string name="choose_account_text" msgid="6303348737197849675">"Kateri račun želite uporabiti?"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Dodaj račun"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Več"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Manj"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"Dotaknite se vrednosti <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> in jo pridržite."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Povlecite navzgor za povečanje in navzdol za zmanjšanje."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Povečanje vrednosti za minuto"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Zmanjšanje vrednosti za minuto"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Povečanje vrednosti za uro"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Zmanjšanje vrednosti za uro"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Nastavi PM"</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Nastavi AM"</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Povečanje vrednosti za mesec"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Zmanjšanje vrednosti za mesec"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Povečanje vrednosti za dan"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Zmanjšanje vrednosti za dan"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Povečanje vrednosti za leto"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Zmanjšanje vrednosti za leto"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Tipka Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Prekliči"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Tipka Delete"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Končano"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Sprememba načina"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Tipka Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Tipka Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Izberite program"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Delite z"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Delite s programom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Drsna ročica. Dotaknite se in pridržite."</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Povlecite navzdol za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Povlecite v desno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Odkleni"</string>
    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Fotoaparat"</string>
    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Tiho"</string>
    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Vklopljen zvok"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Povlecite, če želite odkleniti."</string>
    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."</string>
    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Pika."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Krmarjenje domov"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Krmarjenje navzgor"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Več možnosti"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Notranji pomnilnik"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Kartica SD"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Pomnilnik USB"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Uredi"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Opozorilo o uporabi podatkov"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Dotaknite se za uporabo in nast."</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"Podatki 2G-3G so onemogočeni"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"Podatki 4G so onemogočeni"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Mobilni podatki so onemogočeni"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Upor. podatk. Wi-Fi onemogočena"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"Dotaknite se, da omogočite."</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Omejit. za podat. 2G-3G presež."</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Omejitev za podat. 4G presež."</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Omej. za pod. v mob. n. presež."</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Presež. omej. za podatke Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Velikost <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> presega omejitev"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Podatki v ozadju so omejeni"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Dotaknite se, da odst. omejitev."</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Varnostno potrdilo"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"To potrdilo je veljavno."</string>
    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Izdano za:"</string>
    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Pravo ime:"</string>
    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizacija:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizacijska enota:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Izdal:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Veljavnost:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Izdano:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Velja do:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serijska številka:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Prstni odtisi:"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Prstni odtis SHA-256:"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Prstni odtis SHA-1:"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Pokaži vse"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Izberite dejavnost"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Delite z"</string>
    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Naprava zaklenjena."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Pošiljanje ..."</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Ali želite odpreti brskalnik?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Ali želite sprejeti klic?"</string>
</resources>