summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: c2687788b2b33f4fd71742e6a6e0925b78576b86 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- App label in the manifest  -->
  <string name="app_name">Bloquéu</string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PIN to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_pin_code">Inxerta\'l códigu PIN.</string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PUK to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_puk_code">Escribi\'l PUK de la tarxeta SIM y un códigu PIN nuevu</string>
  <!-- Prompt to enter SIM PUK in Edit Text Box in unlock screen -->
  <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">Códigu PUK de la tarxeta SIM</string>
  <!-- Prompt to enter New SIM PIN in Edit Text Box in unlock screen -->
  <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">Códigu nuevu PIN de tarxeta SIM</string>
  <!-- Displayed as hint in passwordEntry EditText on PasswordUnlockScreen [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">Toca pa introducir contraseña</font></string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their text password to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_password_code">Inxerta la contraseña pa desbloquiar.</string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar.</string>
  <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong pin while trying
         to unlock the keyguard.  Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">Códigu PIN incorreutu</string>
  <!-- When the lock screen is showing, the phone is plugged in and the battery is fully
         charged, say that it is charged. -->
  <string name="keyguard_charged">Cargada</string>
  <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
         is not fully charged, say that it's charging.  -->
  <string name="keyguard_plugged_in">Cargando</string>
  <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
         is not fully charged, and it's plugged into a fast charger, say that it's charging fast.  -->
  <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast">Carga rápida</string>
  <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
         is not fully charged, and it's plugged into a slow charger, say that it's charging slowly.  -->
  <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly">Carga lenta</string>
  <!-- When the lock screen is showing and the battery is low, warn user to plug
         in the phone soon. -->
  <string name="keyguard_low_battery">Coneuta\'l cargador.</string>
  <!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock.  This is shown in small font at the bottom. -->
  <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled">Empobina al menú pa desbloquiar la pantalla.</string>
  <!-- SIM messages -->
  <!-- When the user inserts a sim card from an unsupported network, it becomes network locked -->
  <string name="keyguard_network_locked_message">Bloquiada pa la rede</string>
  <!-- Shown when there is no SIM card. -->
  <string name="keyguard_missing_sim_message_short">Falta la tarxeta SIM</string>
  <!-- Shown when there is no SIM card. -->
  <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet.</string>
  <!-- Shown when there is no SIM card. -->
  <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu.</string>
  <!-- Shown to ask the user to insert a SIM card. -->
  <string name="keyguard_missing_sim_instructions">Inxerta una tarxeta SIM.</string>
  <!-- Shown to ask the user to insert a SIM card when sim is missing or not readable. -->
  <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long">Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Inxerta una tarxeta SIM.</string>
  <!-- Shown when SIM card is permanently disabled. -->
  <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short">Tarxeta SIM inutilizable</string>
  <!-- Shown to inform the user to SIM card is permanently disabled. -->
  <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions">La to tarxeta SIM inhabilitóse dafechu.\n Pa obtener otra, ponte en contautu col to fornidor de servicios de telefonía.</string>
  <!-- Shown to tell the user that their SIM is locked and they must unlock it. -->
  <string name="keyguard_sim_locked_message">La tarxeta SIM ta bloquiada.</string>
  <!-- When the user enters a wrong sim pin too many times, it becomes PUK locked (Pin Unlock Kode) -->
  <string name="keyguard_sim_puk_locked_message">La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK.</string>
  <!-- For the unlock screen, When the user enters a sim unlock code, it takes a little while to check
         whether it is valid, and to unlock the sim if it is valid.  we display a
         progress dialog in the meantime.  this is the emssage. -->
  <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM…</string>
  <!-- Time format strings for fall-back clock widget -->
  <!-- Time format strings for fall-back clock widget -->
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock">Desbloquéu por patrón</string>
  <!-- Accessibility description of the pin lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock">Desbloquéu por PIN</string>
  <!-- Accessibility description of the password lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_password_unlock">Desbloquéu por contraseña</string>
  <!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">Área de patrón</string>
  <!-- Accessibility description of the unlock slide area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_slide_area">Área pa eslizar</string>
  <!-- Accessibility description of the PIN password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <!-- Accessibility description of the SIM PIN password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <!-- Accessibility description of the SIM PUK password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <!-- Accessibility description for the text view that indicates when the next alarm is set (not shown on screen). [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_next_alarm">Próxima alarma afitada a les <xliff:g id="alarm" example="Fri 8:30 AM">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- KeyguardPinView - accessibility support -->
  <!-- Description of the Delete button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_delete">Desaniciar</string>
  <!-- Description of the Enter button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_enter">Intro</string>
  <!-- Message shown in pattern unlock after some number of unsuccessful attempts -->
  <string name="kg_forgot_pattern_button_text">¿Escaecisti\'l patrón?</string>
  <!-- Message shown when user enters wrong pattern -->
  <string name="kg_wrong_pattern">El patrón ye incorreutu</string>
  <!-- Message shown when user enters wrong password -->
  <string name="kg_wrong_password">Contraseña incorreuta</string>
  <!-- Message shown when user enters wrong PIN -->
  <string name="kg_wrong_pin">PIN incorreutu</string>
  <!-- Countdown message shown after too many failed unlock attempts -->
  <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown">Inténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Instructions for using the pattern unlock screen -->
  <string name="kg_pattern_instructions">Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu.</string>
  <!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen -->
  <string name="kg_sim_pin_instructions">Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM.</string>
  <!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen when there's more than one SIM -->
  <!-- Instructions for using the PIN unlock screen -->
  <string name="kg_pin_instructions">Inxerta\'l PIN.</string>
  <!-- Instructions for using the password unlock screen -->
  <string name="kg_password_instructions">Escribi la contraseña.</string>
  <!-- Hint shown in the PUK screen that asks the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
  <string name="kg_puk_enter_puk_hint">La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies más información, ponte en contautu col operador</string>
  <!-- Hint shown when there are multiple SIMs in the device to ask the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
  <!-- Hint shown in the PUK unlock screen PIN TextView -->
  <string name="kg_puk_enter_pin_hint">Inxerta\'l códigu PIN deseáu</string>
  <!-- Message shown when the user needs to confirm the PIN they just entered in the PUK screen -->
  <string name="kg_enter_confirm_pin_hint">Confirma\'l códigu PIN</string>
  <!-- Message shown in dialog while the device is unlocking the SIM card -->
  <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM…</string>
  <!-- Message shown when the user enters an invalid SIM pin password in PUK screen -->
  <string name="kg_invalid_sim_pin_hint">Inxerta un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos.</string>
  <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code in the PUK screen -->
  <string name="kg_invalid_sim_puk_hint">El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimu.</string>
  <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code -->
  <string name="kg_invalid_puk">Vuelvi a inxertar el códigu PUK correutu. Si inxertes un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM.</string>
  <!-- String shown in PUK screen when PIN codes don't match -->
  <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">Los códigos PIN nun concasen.</string>
  <!-- Message shown when the user exceeds the maximum number of pattern attempts -->
  <string name="kg_login_too_many_attempts">Abondos intentos incorreutos de crear el patrón</string>
  <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
  <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">Inxertasti un códigu PIN incorreutu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for password screen of keyguard -->
  <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">Inxertasti una contraseña incorreuta <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">
       Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes.
       Dempués de <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentos fallíos más,
       esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos.
    </string>
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">
       Intentasti desbloquiar el teléfonu tablet <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes.
       Dempués de <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentos fallíos más,
       esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos.</string>
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">
       Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes.
       Esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos.    </string>
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
    locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
    locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN for the last time.
         Displayed in a dialog box.  -->
  <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Tienes de contautar col to operador pa desbloquiar el preséu.</string>
  <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN while trying
         to unlock the keyguard.  Displayed in a dialog box.  -->
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa tener que ponete en contautu col to operador pa desbloquiar el preséu.</item>
    <item quantity="other">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos.</item>
  </plurals>
  <!-- Instructions telling the user that they have exhausted SIM PUK retries and the SIM is now unusable.
         Displayed in a dialog box.  -->
  <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead">La tarxeta SIM nun pue usase. Ponte en contautu col to operador.</string>
  <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong puk while trying
         to unlock the keyguard.  Displayed in a dialog box.  -->
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one">Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédate <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente.</item>
    <item quantity="other">Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente.</item>
  </plurals>
  <!-- Instructions telling the user that the operation to unlock the keyguard
         with SIM PIN failed. Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="kg_password_pin_failed">Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PIN</string>
  <!-- Instructions telling the user that the operation to unlock the keyguard
         with PUK failed. Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="kg_password_puk_failed">Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PUK</string>
  <!-- Notification telling the user that the PIN1 they entered is valid -->
  <string name="kg_pin_accepted">Códigu aceutáu</string>
  <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.
        This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
  <string name="keyguard_carrier_default">Ensin serviciu</string>
  <!-- Content description of the switch input method button for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Description of airplane mode -->
  <string name="airplane_mode">Mou avión</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern">Solicítase\'l patrón al reaniciar el preséu.</string>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_restart_pin">Solicítase\'l PIN al reaniciar el preséu.</string>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_restart_password">Solicítase la contraseña al reaniciar el preséu</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern">Solicítase\'l patrón por razones de seguridá.</string>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin">Por razones de seguridá solicítase\'l PIN.</string>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_timeout_password">Por razones de seguridá, ingresa la contraseña.</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern">Solicítase\'l patrón al camudar de perfil.</string>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin">Solicítase\'l PIN al camudar de perfil.</string>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password">Solicítase la contraseña al camudar de perfil.</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since it hasn't been solved in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
    <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón.</item>
    <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón.</item>
  </plurals>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
    <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN.</item>
    <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN.</item>
  </plurals>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
    <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña.</item>
    <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña.</item>
  </plurals>
  <!-- Fingerprint hint message when finger was not recognized.-->
  <string name="fingerprint_not_recognized">Non reconocío</string>
</resources>