summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml
blob: 7fbf46a106e25cdcfbb782907503f47f521cac93 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Въведете ПИН кода"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Въведете PUK за SIM картата и новия ПИН код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK код за SIM картата"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Нов ПИН код за SIM картата"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Докоснете и въведете парола"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Въведете парола, за да отключите"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Въведете ПИН, за да отключите"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неправилен ПИН код."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Заредена"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Зарежда се"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Зарежда се бързо"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Зарежда се бавно"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Свържете зарядното си устройство."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Натиснете иконата за меню, за да отключите."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Мрежата е заключена"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Няма SIM карта"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"В таблета няма SIM карта."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"В телефона няма SIM карта."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Поставете SIM карта."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM картата липсва или е нечетима. Поставете SIM карта."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Неизползваема SIM карта."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM картата ви е деактивирана за постоянно.\nЗа да получите друга, се свържете с доставчика на безжичната си услуга."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM картата е заключена."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM картата е заключена с PUK код."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM картата се отключва…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Отключване с фигура."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Отключване с ПИН код."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Отключване с парола."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област на фигурата."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Област на плъзгане."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Област за ПИН кода"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Област за ПИН кода на SIM картата"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Област за PUK кода на SIM картата"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Следващият будилник е зададен за <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Изтриване"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забравена фигура"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Грешна фигура"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Грешна парола"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Грешен ПИН код"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Начертайте фигурата си"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Въведете ПИН кода за SIM картата"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Въведете ПИН кода на SIM картата за „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Въведете ПИН код"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Въведете паролата"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Свържете се с оператора за подробности."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM картата „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ вече е деактивирана. Въведете PUK код, за да продължите. За подробности се свържете с оператора си."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Въведете желания ПИН код"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потвърдете желания ПИН код"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM картата се отключва…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK кодът трябва да е с 8 или повече цифри."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Въведете отново правилния PUK код. Многократните опити ще деактивират за постоянно SIM картата."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ПИН кодовете не съвпадат"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Опитите за фигурата са твърде много"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Въведохте неправилно паролата си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Неправилно опитахте да отключите таблета <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Неправилно опитахте да отключите телефона <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Неправилно опитахте да отключите таблета <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Неправилно опитахте да отключите телефона <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Неправилно опитахте да отключите таблета <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Неправилно опитахте да отключите телефона <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Неправилно опитахте да отключите таблета <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Неправилно опитахте да отключите телефона <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Неправилно опитахте да отключите таблета <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Неправилно опитахте да отключите телефона <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Неправилно опитахте да отключите таблета <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Неправилно опитахте да отключите телефона <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
      <item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="other">Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
      <item quantity="one">Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодът е приет!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Няма покритие."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Бутон за превключване на метода на въвеждане."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Самолетен режим"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"При рестартиране на устройството ви се изисква фигура."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"При рестартиране на устройството ви се изисква ПИН код."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"При рестартиране на устройството ви се изисква парола."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"За допълнителна сигурност се изисква фигура."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"За допълнителна сигурност се изисква ПИН."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"За допълнителна сигурност се изисква парола."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"При превключване между потребителските профили се изисква фигура."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"При превключване между потребителските профили се изисква ПИН код."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"При превключване между потребителските профили се изисква парола."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете фигурата.</item>
      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете фигурата.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете ПИН кода.</item>
      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете ПИН кода.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете паролата.</item>
      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете паролата.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е разпознато"</string>
</resources>