summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml
blob: ac745f115dfdcc13c8aa97d3a6de0876812e4f67 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Bloqueig de teclat"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Introdueix el codi PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Escriu el PUK de la SIM i el codi PIN nou."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Codi PUK de la SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Codi PIN de la SIM nou"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Toca per introduir contrasenya"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Introdueix la contrasenya per desbloquejar"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Introdueix la contrasenya per desbloquejar"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Codi PIN incorrecte."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Per desbloquejar-lo, premeu Menú i després 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"S\'ha superat el nombre màxim d\'intents de desbloqueig facial"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Carregada"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Carregant"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Connecta el carregador."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Prem Menú per desbloquejar."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Xarxa bloquejada"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"No hi ha cap targeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"No hi ha cap targeta SIM a la tauleta."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"No hi ha cap targeta SIM al telèfon."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Insereix una targeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Falta la targeta SIM o no es pot llegir. Insereix-ne una."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Targeta SIM no utilitzable."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"La targeta SIM s\'ha desactivat permanentment.\n Contacta amb el teu proveïdor de serveis sense fil per obtenir-ne una altra."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"La targeta SIM està bloquejada."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"La targeta SIM està bloquejada pel PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"S\'està desbloquejant la targeta SIM..."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d de %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Afegeix un widget"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Buit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"S\'ha ampliat l\'àrea de desbloqueig."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"L\'àrea de desbloqueig està replegada."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget de <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Selector d\'usuaris"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Càmera"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Controls multimèdia"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"S\'ha iniciat la reorganització del widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Ha finalitzat la reorganització del widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"S\'ha suprimit el widget de <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Desplega l\'àrea de desbloqueig."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Desbloqueig lliscant el dit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Desbloqueig mitjançant patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Desbloqueig facial"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Desbloqueig mitjançant PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Desbloqueig mitjançant contrasenya"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Àrea de patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Àrea per lliscar el dit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Zona del PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Zona del PIN de la SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Zona del PUK de la SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Botó de pista anterior"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Botó de pista següent"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Botó de pausa"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Botó de reproducció"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Botó de parada"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"M\'agrada"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"No m\'agrada"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Cor"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Desbloqueja per continuar"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"S\'ha cancel·lat l\'inici"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Deixa anar <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> per suprimir-lo."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"No se suprimirà <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"S\'ha definit la pròxima alarma per a les: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Cancel·la"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Suprimeix"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Fet"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Canvi de mode"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Maj"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Retorn"</string>
    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Desbloqueja"</string>
    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Càmera"</string>
    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Silenci"</string>
    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Activa el so"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cerca"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Fes lliscar el dit cap avall per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuari actual: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Trucada d\'emergència"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Patró oblidat"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Patró incorrecte"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Contrasenya incorrecta"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN incorrecte"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Dibuixa el patró"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Introdueix el PIN de la SIM"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Introdueix el PIN de la SIM de <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Introdueix el PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Introdueix la contrasenya"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"La SIM està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir detalls."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"La SIM de <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir més informació."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Introdueix el codi PIN"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Confirma el codi PIN"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"S\'està desbloquejant la targeta SIM..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Escriu un PIN que tingui de 4 a 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Torna a introduir el codi PUK correcte. Els intents repetits faran que es desactivi la SIM de manera permanent."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Massa intents incorrectes"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Per desbloquejar el telèfon, inicia la sessió amb el compte de Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Nom d\'usuari (correu electrònic)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Contrasenya"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Inicia la sessió"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Nom d\'usuari o contrasenya no vàlids."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Has oblidat el teu nom d\'usuari o la contrasenya?\nVisita "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"S\'està comprovant el compte…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Has escrit malament el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Has dibuixat el patró de desbloqueig de manera incorrecta <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Has provat de desbloquejar la tauleta incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents més. Si no ho fas bé, la tauleta es restablirà i se n\'esborraran totes les dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents més. Si no ho fas bé, el telèfon es restablirà i se n\'esborraran totes les dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Has provat de desbloquejar la tauleta incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. La tauleta es restablirà i se n\'esborraran totes les dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. El telèfon es restablirà i se n\'esborraran totes les dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Has provat de desbloquejar la tauleta incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents més. Si no ho fas bé, l\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents més. Si no ho fas bé, l\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Has provat de desbloquejar la tauleta incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. L\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. L\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Has provat de desbloquejar la tauleta incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents més. Si no ho fas bé, el perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents més. Si no ho fas bé, el perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Has provat de desbloquejar la tauleta incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Elimina"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intents."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La SIM no es pot utilitzar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PIN de la SIM."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PUK de la SIM."</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"S\'ha acceptat el codi."</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Botó de pista anterior"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Botó de pista següent"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Botó de pausa"</string>
    <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Botó de reproducció"</string>
    <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Botó de parada"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Sense servei."</string>
</resources>