summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml
blob: 00f4cf32fbf7eb57360f515fcf944434e10f2a23 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Uzamčení kláves"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Zadejte kód PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Zadejte kód PUK SIM karty a nový kód PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Kód PUK SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nový kód PIN SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dotykem zadáte heslo"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprávný kód PIN."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Nabito"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Nabíjení"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Připojte dobíjecí zařízení."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Síť je blokována"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Není vložena SIM karta."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"V tabletu není SIM karta."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"V telefonu není SIM karta."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Vložte SIM kartu."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM karta je zablokována."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Odblokování SIM karty…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odemknutí gestem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odemknutí kódem PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odemknutí heslem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast pro přejetí prstem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Oblast kódu PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Oblast kódu PIN SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Oblast kódu PUK SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Další budík je nastaven na <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Smazat"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zapomenuté gesto"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nesprávné gesto"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nesprávné heslo"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nesprávný kód PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nakreslete gesto"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Zadejte kód PIN SIM karty"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Zadejte PIN SIM karty <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Zadejte kód PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Zadejte heslo"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta byla deaktivována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je nyní zakázána. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Zadejte požadovaný kód PIN."</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrďte požadovaný kód PIN."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Odblokování SIM karty..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Minimální délka kódu PUK je 8 číslic."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Znovu zadejte správný kód PUK. Opakovanými pokusy SIM kartu trvale deaktivujete."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kódy PIN se neshodují."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tablet resetován, čímž se z něj smažou všechna data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude telefon resetován, čímž se z něj smažou všechna data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Tablet bude resetován, čímž z něj budou smazána všechna data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Telefon bude resetován, čímž z něj budou smazána všechna data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tento uživatel odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tento uživatel odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Uživatel bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Uživatel bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude pracovní profil odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude pracovní profil odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
      <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
      <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
      <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartu nelze použít. Kontaktujte operátora."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="few">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
      <item quantity="many">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
      <item quantity="other">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
      <item quantity="one">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód byl přijat."</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Žádný signál."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačítko přepnutí metody zadávání"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Režim Letadlo"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Po restartu zařízení je vyžadováno gesto."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Po restartu zařízení je vyžadován PIN."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Po restartu zařízení je vyžadováno heslo."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Po přepnutí profilů je vyžadováno gesto."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Po přepnutí profilů je vyžadován PIN."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Po přepnutí profilů je vyžadováno heslo."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
      <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
      <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
      <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
      <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
      <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
      <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
      <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
      <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
      <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nerozpoznáno"</string>
</resources>