summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml
blob: 097ff5cab27b129ab0777d1a1219f9bcdc3ef705 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"پین کد را وارد کنید"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"‏PUK سیم کارت و کد پین جدید را تایپ کنید"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"‏کد PUK سیم کارت"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"کد پین جدید سیم کارت"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"برای تایپ گذرواژه لمس کنید"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"برای بازکردن قفل، گذرواژه را وارد کنید"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"برای بازکردن قفل، پین را تایپ کنید"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"پین کد اشتباه است."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"برای بازگشایی قفل، منو را فشار دهید و سپس 0 را فشار دهید."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"‏دفعات تلاش برای Face Unlock از حداکثر مجاز بیشتر شد"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"شارژ شد"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"شارژ کردن"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"شارژر خود را وصل کنید."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"برای بازگشایی قفل روی منو فشار دهید."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"شبکه قفل شد"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"سیم کارت موجود نیست"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"سیم کارتی در رایانه لوحی نیست."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"سیم کارت در تلفن نیست."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"سیم کارت را وارد کنید."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"سیم کارت موجود نیست یا قابل خواندن نیست. یک سیم کارت وارد کنید."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"سیم کارت غیرقابل استفاده است."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"‏سیم کارت شما به طور دائم غیر فعال شده است. \nبرای داشتن سیم کارت دیگر با ارائه‎دهنده سرویس بی‎سیم خود تماس بگیرید."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"سیم کارت قفل شد."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"‏سیم کارت با PUK قفل شده است."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"درحال بازگشایی قفل سیم کارت..."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"‏%1$s. ابزارک %2$d از %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"ابزارک اضافه کنید."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"خالی"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"منطقه بازگشایی گسترده شد."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"منطقه بازگشایی کوچک شد."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"ابزارک <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"انتخابگر کاربر"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"دوربین"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"کنترل‌های رسانه"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"مرتب سازی مجدد ابزارک آغاز شد."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"مرتب‌سازی مجدد ابزارک به پایان رسید."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"ابزارک <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> حذف شد.‍"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"گسترده کردن منطقه بازگشایی شده."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"باز کردن قفل با کشیدن انگشت روی صفحه."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"باز کردن قفل با الگو."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"باز کردن قفل با چهره."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"باز کردن قفل با پین."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"باز کردن قفل با گذرواژه."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ناحیه الگو."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ناحیه کشیدن انگشت روی صفحه."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"دکمه تراک قبلی"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"دکمه تراک بعدی"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"دکمه توقف موقت"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"دکمه پخش"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"دکمه توقف"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"رأی موافق"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"رأی مخالف"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"قلب"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"برای ادامه قفل را باز کنید"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"راه‌اندازی لغو شد"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"جهت حذف، <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> را بکشید."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> پاک نخواهد شد."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"زنگ هشدار بعدی برای <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> تنظیم شد"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"لغو"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"انجام شد"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"تغییر حالت"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"بازکردن قفل"</string>
    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"دوربین"</string>
    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"ساکت"</string>
    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"صدا روشن"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"جستجو"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"لغزاندن به بالا برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"لغزاندن به پایین برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"لغزاندن به چپ برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"لغزاندن به راست برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"کاربر کنونی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"تماس اضطراری"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"الگو را فراموش کرده‌اید"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"الگوی اشتباه"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"گذرواژه اشتباه"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"پین اشتباه"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"پس از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"الگوی خود را رسم کنید"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"پین سیم کارت را وارد کنید"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"پین را وارد کنید"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"گذرواژه را وارد کنید"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"اکنون سیم کارت غیرفعال است. پین کد را برای ادامه وارد کنید. برای جزئیات با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"پین کد دلخواه را وارد کنید"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"تأیید پین کد دلخواه"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"بازگشایی قفل سیم کارت..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"پین کد باید ۸ عدد یا بیشتر باشد."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"پین کد صحیح را دوباره وارد کنید. تلاش‌های مکرر به‌طور دائم سیم کارت را غیرفعال خواهد کرد."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"پین کدها منطبق نیستند"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"‏تلاش‎های زیادی برای کشیدن الگو صورت گرفته است"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"‏برای بازگشایی قفل، با حساب Google خود وارد سیستم شوید."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"نام کاربری (ایمیل)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"گذرواژه"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ورود به سیستم"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"‏نام کاربری یا گذرواژه خود را فراموش کردید؟\nاز "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" بازدید کنید."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"درحال بررسی حساب..."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"گذرواژه خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیدید. \n\nلطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل رایانه لوحی کرده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، رایانهٔ لوحی به پیش‌فرض کارخانه بازنشانی می‌شود و تمام داده‌های کاربر از دست خواهد رفت."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل تلفن کرده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، تلفن به پیش‌فرض کارخانه بازنشانی می‌شود و تمام داده‌های کاربر از دست خواهد رفت."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل رایانه لوحی کرده‌اید. رایانه لوحی اکنون به پیش‌فرض کارخانه بازنشانی می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل تلفن کرده‌اید. این تلفن اکنون به پیش‌فرض کارخانه بازنشانی می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‎اید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"حذف"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"کد پین سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"کد پین سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"سیم کارت غیر قابل استفاده است. با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"‏کد PUK سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده می‌شود."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"‏کد PUK سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به طور دائم غیر قابل استفاده می‌شود."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"عملیات پین سیم کارت ناموفق بود!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏عملیات PUK سیم کارت ناموفق بود!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کد پذیرفته شد!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"دکمه تراک قبلی"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"دکمه تراک بعدی"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"دکمه توقف موقت"</string>
    <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"دکمه پخش"</string>
    <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"دکمه توقف"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"خدماتی وجود ندارد."</string>
</resources>