summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml
blob: 62cf3f5163e5f22949e9fa809e4de2f673a00060 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Bloqueo de teclado"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Escribe o código PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Escribe o PUK da SIM e o código PIN novo"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Código PUK da SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Código PIN da SIM novo"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Toca e escribe o contrasinal"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Escribe o contrasinal para desbloquear"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Escribe o PIN para desbloquear"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Código PIN incorrecto"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Cargado"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Cargando"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Conecta o cargador."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Preme Menú para desbloquear."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Bloqueada pola rede"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Non hai ningunha tarxeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Non hai ningunha tarxeta SIM no tablet."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Non hai ningunha tarxeta SIM no teléfono."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Insire unha tarxeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Falta a tarxeta SIM ou non se pode ler. Insire unha tarxeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Tarxeta SIM inutilizable"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"A túa tarxeta SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co teu fornecedor de servizos de telefonía para obter outra tarxeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"A tarxeta SIM está bloqueada."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"A tarxeta SIM está bloqueada mediante un PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Desbloqueo mediante padrón"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Desbloqueo mediante PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Desbloqueo mediante contrasinal"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Zona do padrón"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Zona para pasar o dedo"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Área do PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Área do PIN da tarxeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Área do PUK da tarxeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Próxima alarma definida para <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Eliminar"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Intro"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Esqueciches o padrón"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Padrón incorrecto"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Contrasinal incorrecto"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN incorrecto"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Téntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Debuxa o teu padrón"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Introduce o PIN da tarxeta SIM"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Introduce o PIN da SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Introduce o PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Insire o teu contrasinal"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter información detallada."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Introduce o código PIN desexado"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Confirma o código PIN desexado"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"O código PUK debe ter 8 números como mínimo."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Volve introducir o código PUK correcto. Se realizas intentos repetidos é posible que se desactive a tarxeta SIM permanentemente."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Os códigos PIN non coinciden"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Tentaches debuxar o padrón moitas veces"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Introduciches o PIN incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Introduciches o contrasinal incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, restablecerase o tablet e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, restablecerase o teléfono e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Restablecerase o tablet e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Restablecerase o teléfono e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o tablet a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co teu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
      <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"A SIM está inutilizable. Contacta co teu operador."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="other">O código PUK da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item>
      <item quantity="one">O código PUK da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Erro ao tentar desbloquear a tarxeta SIM co código PIN."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Erro ao tentar desbloquar a tarxeta SIM co código PUK."</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Non hai servizo."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Cambiar o botón do método de entrada."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Modo avión"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"É necesario o padrón para reiniciar o dispositivo."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"É necesario o PIN para reiniciar o dispositivo."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"É necesario o contrasinal para reiniciar o dispositivo."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"É necesario o padrón para cambiar os perfís."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"É necesario o PIN para cambiar os perfís."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"É necesario o contrasinal para cambiar os perfís."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma o padrón.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o padrón.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma o PIN.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma o contrasinal.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o contrasinal.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Non se recoñece"</string>
</resources>