summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml
blob: b47b6145c757780e1c77a55fe6f5808d74d37c39 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Bloqueo de teclado"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Escribe o código PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Escribe o PUK da SIM e o código PIN novo"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Código PUK da SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Código PIN da SIM novo"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Toca e escribe o contrasinal"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Escribe o contrasinal para desbloquear"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Escribe o PIN para desbloquear"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Código PIN incorrecto"</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Para desbloquear, preme Menú e, a continuación, 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Superouse o número máximo de intentos de desbloqueo facial"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Cargado"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Cargando"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Conecta o cargador."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Preme Menú para desbloquear."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Bloqueada pola rede"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Non hai ningunha tarxeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Non hai ningunha tarxeta SIM no tablet."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Non hai ningunha tarxeta SIM no teléfono."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Insire unha tarxeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Falta a tarxeta SIM ou non se pode ler. Insire unha tarxeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Tarxeta SIM inutilizable"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"A túa tarxeta SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co teu fornecedor de servizos de telefonía para obter outra tarxeta SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"A tarxeta SIM está bloqueada."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"A tarxeta SIM está bloqueada mediante un PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d de %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Engadir widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Baleiro"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Área de desbloqueo ampliada"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Área de desbloqueo contraída"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Selector de usuarios"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Cámara"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Controis multimedia"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Reordenación de widget iniciada"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Reordenación de widget finalizada"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> eliminado"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Ampliar zona de desbloqueo."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Desbloqueo pasando o dedo."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Desbloqueo mediante padrón"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Desbloqueo facial"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Desbloqueo mediante PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Desbloqueo mediante contrasinal"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Zona do padrón"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Zona para pasar o dedo"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Área do PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Área do PIN da tarxeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Área do PUK da tarxeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Botón de pista anterior"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Botón de pista seguinte"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Botón de pausa"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Botón de reprodución"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Botón de parada"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Gustoume"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Non me gustou"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Corazón"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Desbloquea para continuar"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Inicio cancelado"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Solta <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> para eliminalo."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"Non se eliminará <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Próxima alarma definida para <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Cancelar"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Eliminar"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Feito"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Cambio de modo"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Mayús"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Intro"</string>
    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Desbloquear"</string>
    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Cámara"</string>
    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Silencio"</string>
    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Son activado"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Buscar"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Pasa o dedo cara arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Pasa o dedo cara abaixo para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Pasa o dedo cara a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Pasa o dedo cara a dereita para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuario actual <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Chamada de emerxencia"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Esqueciches o padrón"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Padrón incorrecto"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Contrasinal incorrecto"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN incorrecto"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Téntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Debuxa o teu padrón"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Introduce o PIN da tarxeta SIM"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Introduce o PIN da SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Introduce o PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Insire o teu contrasinal"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter información detallada."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Introduce o código PIN desexado"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Confirma o código PIN desexado"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"O código PUK debe ter 8 números como mínimo."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Volve introducir o código PUK correcto. Se realizas intentos repetidos é posible que se desactive a tarxeta SIM permanentemente."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Os códigos PIN non coinciden"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Tentaches debuxar o padrón moitas veces"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Para desbloquear, inicia sesión coa túa conta de Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Nome de usuario (correo electrónico)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Contrasinal"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Iniciar sesión"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"O nome de usuario ou o contrasinal non son válidos."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Esqueciches o teu nome de usuario ou contrasinal?\nVisita a páxina "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Comprobando a conta..."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Introduciches o PIN incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Introduciches o contrasinal incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, restablecerase o tablet e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, restablecerase o teléfono e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Restablecerase o tablet e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Restablecerase o teléfono e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o tablet a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Eliminar"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co teu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"O código PIN da SIM non é correcto. Quédache <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"O código PIN da SIM non é correcto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"A SIM está inutilizable. Contacta co teu operador."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"O código PUK da SIM non é correcto. Quédache <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"O código PUK da SIM non é correcto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Erro ao tentar desbloquear a tarxeta SIM co código PIN."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Erro ao tentar desbloquar a tarxeta SIM co código PUK."</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Botón de pista anterior"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Botón de pista seguinte"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Botón de pausa"</string>
    <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Botón de reprodución"</string>
    <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Botón de parada"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Non hai servizo."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Cambiar o botón do método de entrada."</string>
</resources>