summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml
blob: 56c4bb1601acc0c1ea75e4380cca8b4ec6b874b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Zaštita tipkovnice"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Unesite PIN kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Unesite PUK i novi PIN kôd SIM kartice"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK kôd SIM kartice"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Novi PIN kôd SIM kartice"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dodirnite za tipkanje zaporke"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Unesite zaporku za otključavanje"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Netočan PIN kôd."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Za otključavanje pritisnite Izbornik pa 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Premašen je maksimalni broj Otključavanja licem"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Napunjeno"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Punjenje"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Priključite punjač."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Pritisnite Izbornik za otključavanje."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Mreža je zaključana"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nema SIM kartice"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"U tabletnom uređaju nema SIM kartice."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Umetnite SIM karticu."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM kartica nedostaje ili nije čitljiva. Umetnite SIM karticu."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Neupotrebljiva SIM kartica."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Vaša SIM kartica trajno je onemogućena.\n Obratite se svom pružatelju bežičnih usluga da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM kartica je zaključana."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM kartica zaključana je PUK-om."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d od %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Dodavanje widgeta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prazno"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Područje za otključavanje prošireno je."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Područje za otključavanje sažeto je."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Birač korisnika"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoaparat"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Nadzor medija"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Pokrenuta je promjena redoslijeda widgeta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Završena je promjena redoslijeda widgeta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> izbrisan je."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Proširivanje područja za otključavanje."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Otključavanje klizanjem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Uzorak za otključavanje."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Otključavanje licem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Otključavanje PIN-om."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Otključavanje zaporkom."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Područje uzorka."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Područje klizanja."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Područje PIN-a"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Područje PIN-a za SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Područje PUK-a za SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Gumb Prethodni zapis"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Gumb Sljedeći zapis"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Gumb Pauza"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Gumb Reprodukcija"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Gumb Zaustavi"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Palac gore"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Palac dolje"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Srce"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Otključajte za nastavak"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Pokretanje je otkazano"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Ispustite widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> da biste ga izbrisali."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> neće se izbrisati."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Sljedeći alarm postavljen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Odustani"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Izbriši"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gotovo"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Promjena načina"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Otključaj"</string>
    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Fotoaparat"</string>
    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Bešumno"</string>
    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Zvuk je uključen"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraživanje"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Kliznite prema dolje za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Kliznite desno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Trenutačni korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Hitan poziv"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zaboravili ste obrazac"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Pogrešan obrazac"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Pogrešna zaporka"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Pogrešan PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Iscrtajte svoj obrazac"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Unesite PIN za SIM"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Unesite PIN za SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Unesite PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Unesite zaporku"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM je sad onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Kontaktirajte operatera za pojedinosti."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sada je onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Obratite se mobilnom operateru za više pojedinosti."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Upišite željeni PIN kôd"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK kôd treba imati 8 brojeva ili više."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Ponovo unesite ispravan PUK kôd. Ponovljeni pokušaji trajno će onemogućiti SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodovi nisu jednaki"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Previše pokušaja iscrtavanja obrasca"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Za otključavanje prijavite se Google računom."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Korisničko ime (e-pošta)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Zaporka"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Prijava"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Nevažeće korisničko ime ili zaporka."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Provjera računa..."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Netočno ste napisali PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Netočno ste napisali zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati tablet. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja tablet će se vratiti na zadano, a time će se izbrisati i svi podaci na njemu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati telefon. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja telefon će se vratiti na zadano, a time će se izbrisati i svi podaci na njemu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati tablet. Tablet će se vratiti na zadano, a time će se izbrisati i svi podaci na njemu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati telefon. Telefon će se vratiti na zadano, a time će se izbrisati i svi podaci na njemu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati tablet. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja taj će se korisnik ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati telefon. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja taj će se korisnik ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati tablet. Taj će se korisnik ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati telefon. Taj će se korisnik ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati tablet. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja radni će se profil ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati telefon. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja radni će se profil ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati tablet. Radni će se profil ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a ste neuspješno pokušali otključati telefon. Radni će se profil ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Ukloni"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još ovoliko preostalih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartica nije upotrebljiva. Kontaktirajte svog mobilnog operatera."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još nekoliko preostalih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operacija PUK-a SIM kartice nije uspjela!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kôd je prihvaćen!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Gumb Prethodni zapis"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Gumb Sljedeći zapis"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Gumb Pauza"</string>
    <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Gumb Reprodukcija"</string>
    <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Gumb Zaustavi"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nema usluge."</string>
</resources>