blob: 95c44cbe0426d8ec4e1bf9b23129c82f5bcec545 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="719438068451601849">"ការពារគ្រាប់ចុច"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"បញ្ចូលលេខកូដ PUK និង PIN ថ្មីរបស់ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"លេខកូដ PUK ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"លេខកូដ PIN ស៊ីមថ្មី"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"ប៉ះ ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"បញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីដោះសោ"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"បានបញ្ចូលពេញ"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"កំពុងបញ្ចូលថ្ម"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍បញ្ចូលថ្ម។"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ។"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"បណ្ដាញជាប់សោ"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"គ្មានស៊ីមកាត"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"គ្មានស៊ីមកាតនៅក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"គ្មានស៊ីមកាតក្នុងទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"បាត់ស៊ីមកាត ឬមិនអាចអាន។ បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"ស៊ីមកាតមិនអាចប្រើបាន។"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"បានបិទស៊ីមកាតរបស់អ្នកជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មឥតខ្សែសម្រាប់ស៊ីមកាតផ្សេង។"</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ស៊ីមកាតជាប់សោ។"</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ស៊ីមកាតជាប់កូដ PUK ។"</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"លំនាំដោះសោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"កូដ PIN ដោះសោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ពាក្យសម្ងាត់ដោះសោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ផ្ទៃលំនាំ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ផ្ទៃរុញ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"ប្រអប់លេខសម្ងាត់"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"ប្រអប់លេខសម្ងាត់ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"ប្រអប់ PUK ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"ការជូនដំណឹងបន្ទាប់កំណត់សម្រាប់ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"លុប"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ភ្លេចលំនាំ"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"គូរលំនាំរបស់អ្នក"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"បញ្ចូលកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមសម្រាប់ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ឥឡូវស៊ីមកាតត្រូវបានបិទ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ ចំពោះព័ត៌មានលម្អិតទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ស៊ីម \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ត្រូវបានបិទដំណើរការឥឡូវនេះ។ បញ្ចូលលេខកូដ PUK ដើម្បីបន្តទំនាក់ទំនងអ្នកផ្តល់សេវាកម្មសម្រាប់ព័ត៌មានលំអិត។"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលចង់បាន"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"បញ្ជាក់កូដ PIN ដែលចង់បាន"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨ លេខ។"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"កូដ PUK គួរតែមាន ៨ លេខ ឬច្រើនជាងនេះ។"</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"បញ្ចូលកូដ PUK ម្ដងទៀត។ ការព្យាយាមដដែលច្រើនដឹងនឹងបិទស៊ីមកាតជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ទូរស័ព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតនេះ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់របស់អ្នក។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់របស់អ្នក។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងមិនជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកត្រូវទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកឥឡូវនេះ ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
<item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត</item>
<item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបាន។ ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
<item quantity="other">លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
<item quantity="one">លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PIN ស៊ីម!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PUK ស៊ីម!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"បានទទួលយកលេខកូដ!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"គ្មានសេវា"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"ប្ដូរប៊ូតុងវិធីសាស្ត្របញ្ចូល។"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"របៀបក្នុងយន្តហោះ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"តម្រូវឲ្យមានលំនាំនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"តម្រូវឲ្យមានកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"តម្រូវឲ្យមានលំនាំនៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"តម្រូវឲ្យមានកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
<item quantity="other">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាប់លំនាំ។</item>
<item quantity="one">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់លំនាំ។</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
<item quantity="other">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់កូដ PIN។</item>
<item quantity="one">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់កូដ PIN។</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
<item quantity="other">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។</item>
<item quantity="one">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។</item>
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
</resources>
|