summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-ku/strings.xml
blob: 84be97e9c82d928c7ce08f4175a87ea0cc0dc24b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="keyguard_password_enter_pin_code">PIN کۆد بنوسه‌</string>
  <string name="keyguard_password_enter_puk_code">PUK ی سیمکارته‌که‌ و  PIN ی نوێ بنوسه‌</string>
  <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">کۆدی PUK ی سیمکارت</string>
  <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">پین کۆدی نوێی سیمکارت</string>
  <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">بیسووه‌ بۆ نوسینی تێپەڕەوشە</font></string>
  <string name="keyguard_password_enter_password_code">تێپه‌ڕه‌وشه‌ بنوسه‌ بۆ کردنه‌وه‌</string>
  <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">PIN بنوسه‌ بۆ کردنه‌وه‌</string>
  <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">پین کۆد هەڵە بوو.</string>
  <string name="keyguard_charged">بارگاویی بوو</string>
  <string name="keyguard_low_battery">بارگاویکه‌رەکەت ببەستەوە.</string>
  <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled">دەست بنێ بە پێڕستدا بۆ کردنه‌وه‌.</string>
  <string name="keyguard_network_locked_message">تۆڕی نێت داخرا</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_message_short">سیمکارتی تێدا نییە</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet">تابلێته‌که‌ سیمکارتی تێدا نییه‌.</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default">ته‌له‌فۆنه‌که‌ سیمکارتی تێدا نییه‌.</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_instructions">سیمکارتێکی تێبکه‌.</string>
  <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long">سیمکارتی تێ نه‌کراوه‌ یان نایخوێنێته‌وه‌. سیمکارتێکی تێکه‌.</string>
  <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short">سیمکارتەکە بەکارنایەت.</string>
  <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions">سیمکارتەکەت بۆ هه‌میشه‌ لەکار خرا .\n 
    پەیوەندیی بکە بە دابینکه‌ری ڕاژه‌ی بێته‌له‌وه‌ بۆ سیمکارتێکی تر.</string>
  <string name="keyguard_sim_locked_message">سیمکارتەکە داخرا.</string>
  <string name="keyguard_sim_puk_locked_message">سیمکارتەکە به‌ شێوه‌ی PUK داخرا.</string>
  <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message">کردنەوەی سیمکارت\u2026</string>
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock">کردنه‌وه‌ بە کێشان.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock">کردنه‌وه‌ی پین.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_password_unlock">کردنه‌وه‌ی تێپه‌ڕه‌وشه‌.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">ناوچەی خه‌تکێشان.</string>
  <string name="keyguard_accessibility_slide_area">ناوچەی لادان.</string>
  <string name="keyboardview_keycode_delete">سڕینه‌وه‌</string>
  <string name="keyboardview_keycode_enter">دانان</string>
  <string name="kg_forgot_pattern_button_text">بیرچونی خه‌تکێشان</string>
  <string name="kg_wrong_pattern">خه‌تکێشان هه‌ڵه‌یه‌</string>
  <string name="kg_wrong_password">تێپەڕەوشە هەڵەیه‌</string>
  <string name="kg_wrong_pin">PIN هەڵەیە</string>
  <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown">دووبارە هەوڵبدەرەوە له‌ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> چرکه‌دا.</string>
  <string name="kg_pattern_instructions">خه‌ت بکێشه‌</string>
  <string name="kg_sim_pin_instructions">دانانی PIN ی سیم</string>
  <string name="kg_pin_instructions">دانانی PIN</string>
  <string name="kg_password_instructions">دانانی تێپەڕەوشە</string>
  <string name="kg_puk_enter_puk_hint">ئێستا سیمه‌که‌ ناکارایه‌. کۆدی PUK دابنێ بۆ به‌رده‌وامبوون. بۆ زانیاریی زیاتر په‌یوه‌ندیی بکه‌ به‌ کۆمپانیای دابینه‌که‌ره‌وه‌.</string>
  <string name="kg_puk_enter_pin_hint">دانانی PIN کۆد بە ئارەزوی خۆت</string>
  <string name="kg_enter_confirm_pin_hint">دڵنیاکردنەوەی PIN کۆد</string>
  <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">کردنه‌وه‌ی سیمکارت\u2026</string>
  <string name="kg_invalid_sim_pin_hint">PIN ێک بنوسه‌ له‌ 4 بۆ 8 ژماره‌ پێکهاتبێت.</string>
  <string name="kg_invalid_sim_puk_hint">کۆدی PUK ده‌بێت 8 ژمارە یان زیاتر بێت.</string>
  <string name="kg_invalid_puk">دوبارە کۆدی PUK لێدەرەوە. هه‌وڵی چه‌ندباره‌ سیمکارته‌که‌ت له‌کار ده‌خات.</string>
  <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">PIN کۆد هاوتا نییە</string>
  <string name="kg_login_too_many_attempts">زۆر هه‌وڵی خه‌تکێشانت داوه‌</string>
  <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">
        بە هەڵە PIN ت نوسیوە <xliff:g id="number">%d</xliff:g> جار.
        \n\nدوبارە هەوڵبدەرەوە له‌ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> چرکه‌دا.
    
    </string>
  <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">
        بەهەڵە تێپەڕە وشەت لێداوە <xliff:g id="number">%d</xliff:g> جار.
        \n\nدوبارە هەوڵبدەرەوە له‌ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> چرکه‌دا.
    
    </string>
  <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">
        بە هەڵە خه‌تکێشانت لێداوه‌ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> جار.
        \n\nدووبارە هەوڵبدەره‌وه‌ له‌ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> چرکه‌دا.
    
   
</string>
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">
       به‌ هه‌ڵه‌ کردنەوەی خه‌تکێشانه‌که‌ت داوە <xliff:g id="number">%d</xliff:g> times جار.
       پاش <xliff:g id="number">%d</xliff:g> هه‌وڵی سه‌رنه‌که‌وتووی زیاتر،
       داوات لێ ده‌کرێت تابلێته‌که‌ت بکه‌یته‌وه‌ به‌ به‌کارهێنانی هه‌ژماری ئیمه‌یڵ.\n\n
       جارێکی تر هه‌وڵ بده‌ره‌وه‌ له‌ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> چرکه‌دا.
    </string>
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">
       به‌ هه‌ڵه‌ کردنەوەی خه‌تکێشانه‌که‌ت لێداوە <xliff:g id="number">%d</xliff:g> times جار.
       پاش <xliff:g id="number">%d</xliff:g> هه‌وڵی سه‌رنه‌که‌وتووی زیاتر،
       داوات لێ ده‌کرێت ته‌له‌فۆنه‌که‌ بکه‌یته‌وه‌ به‌ به‌کارهێنانی هه‌ژماری ئیمه‌یڵ. \n\n
       جارێکی تر هه‌وڵ بده‌ره‌وه‌ له‌ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> چرکه‌دا.
    </string>
  <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked">PIN کۆد هه‌ڵه‌یه‌ پێویسته‌ ئێستا په‌یوه‌ندیی بکه‌یت به‌ کۆمپانیای دابینکه‌ره‌وه‌ بۆ کردنه‌وه‌ی ئامێره‌که‌ت.</string>
  <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead">سیمه‌که‌ له‌کار که‌وتووه‌. په‌یوه‌ندیی بکه‌ به‌ کۆمپانیای دابینکه‌ره‌وه‌.</string>
  <string name="kg_password_pin_failed">کارپێکردنی PIN ی سیم شکستی هێنا!</string>
  <string name="kg_password_puk_failed">کارپێکردنی PUK ی سیم شکستی هێنا!</string>
  <string name="kg_pin_accepted">کۆدەکە وه‌رگیرا!</string>
  <string name="keyguard_carrier_default">خزمەتگوزاریی به‌رده‌ست نییە.</string>
</resources>