summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml
blob: 20bfc060524f59d2cb6b31fa8835f22e66a9bccc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Taustiņslēgs"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ievadiet PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Ievadiet SIM kartes PUK kodu un jaunu PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM kartes PUK kods"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Jauns SIM kartes PIN kods"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Pieskarieties, lai ievadītu paroli"</font>"."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ievadiet paroli, lai atbloķētu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Lai atbloķētu, ievadiet PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN kods nav pareizs."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Uzlādēts"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Notiek uzlāde"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Ātrā uzlāde"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Lēnā uzlāde"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Pievienojiet uzlādes ierīci."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Lai atbloķētu, nospiediet vienumu Izvēlne."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Tīkls ir bloķēts."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nav SIM kartes."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Planšetdatorā nav SIM kartes."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Tālrunī nav SIM kartes."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Ievietojiet SIM karti."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Ievietojiet SIM karti."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM karte nav lietojama."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski atspējota.\nSazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM karte ir bloķēta."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM karte ir bloķēta ar PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Autorizācija ar kombināciju."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Autorizācija ar PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Autorizācija ar paroli."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Kombinācijas ievades apgabals."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Apgabals, kur vilkt ar pirkstu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN apgabals"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PIN apgabals"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUK apgabals"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Signāls iestatīts uz: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Dzēšanas taustiņš"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Ievadīšanas taustiņš"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Aizmirsu kombināciju"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nepareiza kombinācija"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nepareiza parole"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nepareizs PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Norādiet savu kombināciju"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Ievadiet SIM kartes PIN"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Ievadiet SIM kartes “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” PIN kodu"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Ievadiet PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Ievadiet paroli"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karte ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM karte “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Apstipriniet vēlamo PIN."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Ievadiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK kodam ir jābūt vismaz 8 ciparus garam."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Atkārtoti ievadiet pareizo PUK kodu. Ja vairākas reizes ievadīsiet to nepareizi, SIM karte tiks neatgriezeniski atspējota."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodi neatbilst."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Jūs nepareizi ievadījāt PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Jūs nepareizi ievadījāt paroli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis planšetdators tiks atiestatīts, kā arī visi planšetdatora dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis tālrunis tiks atiestatīts, kā arī visi tālruņa dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Šis planšetdators tiks atiestatīts, kā arī visi planšetdatora dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Šis tālrunis tiks atiestatīts, kā arī visi tālruņa dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Šis lietotājs tiks noņemts, kā arī visi lietotāja dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesekmīgiem mēģinājumiem darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt planšetdatoru. Darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
      <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
      <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM karte nav izmantojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item>
      <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item>
      <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM kartes PUK koda ievadīšana neizdevās."</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kods ir pieņemts!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nav pakalpojuma."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Ievades metodes maiņas poga."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Lidojuma režīms"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Restartējot ierīci, ir jāievada kombinācija."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Restartējot ierīci, ir jāievada PIN."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Restartējot ierīci, ir jāievada parole."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Papildu drošībai nepieciešama atbloķēšanas kombinācija."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"Papildu drošībai nepieciešams PIN kods."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Papildu drošībai nepieciešama parole."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Mainot profilu, ir jāievada kombinācija."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Mainot profilu, ir jāievada PIN."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Mainot profilu, ir jāievada parole."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet kombināciju.</item>
      <item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet kombināciju.</item>
      <item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet kombināciju.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet PIN.</item>
      <item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet PIN.</item>
      <item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
      <item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet paroli.</item>
      <item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nav atpazīts"</string>
</resources>