summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml
blob: 248f65dddb15a180b26e765ff4b8d8ee252462f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Tastaturlås"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Skriv inn PIN-kode"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Skriv inn PUK-koden for SIM-kortet og en ny PIN-kode"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK-koden for SIM-kortet"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Ny PIN-kode for SIM-kortet"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Trykk for å skrive inn passord"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Skriv inn passord for å låse opp"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Skriv inn PIN-kode for å låse opp"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Feil personlig kode."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Oppladet"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Lader"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Lader raskt"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Lader sakte"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Koble til laderen."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Trykk på Meny for å låse opp."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Nettverk låst"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM-kortet mangler"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Nettbrettet mangler SIM-kort."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Telefonen mangler SIM-kort."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Sett inn et SIM-kort."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-kort mangler eller er uleselig. Sett inn et SIM-kort."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Ubrukelig SIM-kort."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\nTa kontakt med leverandøren av trådløstjenesten for å få et nytt SIM-kort."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-kortet er låst."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-kortet er PUK-låst."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Låser opp SIM-kortet ..."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Mønsteropplåsning."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-opplåsning."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Passordopplåsning."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mønsterområde."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Dra-felt."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN-området"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"PIN-området for SIM-kortet"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"PUK-området for SIM-kortet"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Neste alarm er innstilt for <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Slett"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Har du glemt mønsteret?"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Feil mønster"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Feil passord"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Feil PIN-kode"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Tegn mønsteret ditt"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>»"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Skriv inn PIN-koden"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Skriv inn passordet"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-kortet er nå deaktivert. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Ta kontakt med operatøren for mer informasjon."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM-kortet «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» er nå deaktivert. Skriv inn PUK-kode for å fortsette. Kontakt operatøren for detaljer."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Tast inn ønsket PIN-kode"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bekreft ønsket PIN-kode"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Låser opp SIM-kortet ..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Skriv inn en PIN-kode på fire til åtte sifre."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-koden skal være på åtte eller flere siffer."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Skriv inn den korrekte PUK-koden på nytt. Gjentatte forsøk kommer til å deaktivere SIM-kortet."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Du har tastet inn passordet ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykket forsøk til, tilbakestilles nettbrettet, noe som vil slette alle nettbrettets data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykket forsøk til, tilbakestilles telefonen, noe som vil slette alle telefonens data."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Dette nettbrettet blir nå tilbakestilt, og alle data blir slettet."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne telefonen blir nå tilbakestilt, og alle data blir slettet.."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykket forsøk til, fjernes brukeren, noe som vil slette alle brukerdata."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykket forsøk til, fjernes brukeren, noe som vil slette alle brukerdata."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne brukeren blir nå fjernet, og alle brukerdata blir slettet."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne brukeren blir nå fjernet, og aller brukerdata blir slettet."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykket forsøk til, fjernes arbeidsprofilen, noe som vil slette alle profildata."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykket forsøk til, fjernes arbeidsprofilen, noe som vil slette alle profildata."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Arbeidsprofilen blir fjernet, og alle profildata blir slettet."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Arbeidsprofilen blir fjernet, og alle profildata blir slettet."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item>
      <item quantity="one">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet er ubrukelig. Kontakt operatøren din."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="other">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item>
      <item quantity="one">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden er godkjent."</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Ingen tjeneste."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Bytt knapp for inndatametode."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Flymodus"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Du må tegne mønsteret ditt når du starter enheten på nytt."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Du må skrive inn PIN-koden din når du starter enheten på nytt."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Du må skrive inn passordet ditt når du starter enheten på nytt."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Mønsteret kreves for ekstra sikkerhet."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"PIN-koden kreves for ekstra sikkerhet."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Passordet kreves for ekstra sikkerhet."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Du må tegne mønsteret ditt når du bytter profil."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Du må skrive inn PIN-koden din når du bytter profil."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Du må skrive inn passordet ditt når du bytter profil."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">Enheten er ikke blitt låst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft mønsteret.</item>
      <item quantity="one">Enheten er ikke blitt låst opp den siste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timen. Bekreft mønsteret.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">Enheten er ikke blitt låst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft PIN-koden.</item>
      <item quantity="one">Enheten er ikke blitt låst opp den siste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timen. Bekreft PIN-koden.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">Enheten er ikke blitt låst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft passordet.</item>
      <item quantity="one">Enheten er ikke blitt låst opp den siste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timen. Bekreft passordet.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ikke gjenkjent"</string>
</resources>