summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml
blob: ffba065eaedfe85b40e1caa212d0caf502e60228 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Zámka klávesnice"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Zadajte kód PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Zadajte kód PUK SIM karty a nový kód PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Kód PUK SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nový kód PIN SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dotknutím zadajte heslo"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Zadajte heslo na odomknutie"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Zadajte kód PIN na odomknutie"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprávny kód PIN."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Batéria je nabitá"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Nabíja sa"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Pripojte nabíjačku."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Telefón odomknete stlačením tlačidla Menu."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Sieť je zablokovaná"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nie je vložená SIM karta"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"V tablete nie je žiadna SIM karta."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"V telefóne nie je žiadna SIM karta."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Vložte SIM kartu."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM karta chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte SIM kartu."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM karta je nepoužiteľná."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Vaša SIM karta bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú SIM kartu, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM karta je uzamknutá."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Prebieha odomykanie SIM karty..."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odomknutie vzorom."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odomknutie kódom PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odomknutie heslom."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblasť na zadanie bezpečnostného vzoru."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblasť na prejdenie prstom."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Oblasť kódu PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Oblasť kódu PUK SIM karty"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Nasledujúci budík je nastavený na <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Odstrániť"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Nepamätám si vzor"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nesprávny vzor"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nesprávne heslo"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nesprávny kód PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nakreslite svoj vzor"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Zadajte kód PIN SIM karty"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Zadajte kód PIN pre SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Zadajte kód PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Zadajte heslo"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta je teraz zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobné informácie získate od operátora."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM karta operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Zadajte požadovaný kód PIN"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Prebieha odomykanie SIM karty..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Znova zadajte správny kód PUK. Opakované pokusy zakážu SIM kartu natrvalo."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Príliš veľa pokusov o nakreslenie vzoru"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) bude tento tablet obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ) bude tento telefón obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Tablet bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Telefón bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ) bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Používateľ bude odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Používateľ bude odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) bude pracovný profil odstránený a spolu s ním všetky údaje profilu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) bude pracovný profil odstránený a spolu s ním všetky údaje profilu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
      <item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
      <item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
      <item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM karta je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="few">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
      <item quantity="many">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
      <item quantity="other">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
      <item quantity="one">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operácia kódu PUK SIM karty zlyhala!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód bol prijatý!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Žiadny signál"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačidlo prepnutia metódy vstupu."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Režim v lietadle"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Pri reštartovaní zariadenia sa vyžaduje bezpečnostný vzor."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Pri reštartovaní zariadenia sa vyžaduje kód PIN."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Pri reštartovaní zariadenia sa vyžaduje heslo."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Po prepnutí profilov sa vyžaduje bezpečnostný vzor."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Po prepnutí profilov sa vyžaduje kód PIN."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Po prepnutí profilov sa vyžaduje heslo."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
      <item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
      <item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte vzor.</item>
      <item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte vzor.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
      <item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
      <item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte kód PIN.</item>
      <item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte kód PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
      <item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
      <item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte heslo.</item>
      <item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte heslo.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nebol rozpoznaný"</string>
</resources>