summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/strings.xml
blob: ac4be5c33836b49d893832959433bb9719dd45f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Mbrojtësi i tasteve"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Shkruaj kodin PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Shkruaj PUK-un dhe PIN-in e ri"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Kodi PUK i kartës SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"PIN-i i ri i kartës SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Prek për të shkruar fjalëkalimin"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Shkruaj fjalëkalimin për të shkyçur"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Shkruaj PIN-in për ta shkyçur"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Kodi PIN është i pasaktë."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"I ngarkuar"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Po ngarkohet"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Lidh ngarkuesin."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Shtyp menynë për ta shkyçur."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Rrjeti është i kyçur"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nuk ka kartë SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Nuk ka kartë SIM në tablet."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Në telefon nuk ka kartë SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Fut një kartë SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Fut një kartë të re SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Kartë SIM është e papërdorshme."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithmonë.\n Kontakto operatorin tënd të shërbimit valor për një tjetër kartë SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"Karta SIM është e kyçur."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Shkyçje me motiv."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Shkyçje me PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Shkyçja e fjalëkalimit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Zona e motivit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Zonën e rrëshqitjes."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Zona PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Zona PIN e kartës SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Zona e PUK-ut të kartës SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Alarmi tjetër i caktuar: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Fshi"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Harrova motivin"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Motivi është i gabuar"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Fjalëkalim i gabuar"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-i është i gabuar"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekonda."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Vizato motivin tënd"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Fut PIN-in e kartës SIM"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Fut PIN-in e kartës SIM për \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Fut PIN-in"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Fut fjalëkalimin"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Karta SIM tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto operatorin për detaje."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"Karta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto operatorin për detaje."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Fut kodin e dëshiruar të PIN-it"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Konfirmo kodin e dëshiruar PIN"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Shkruaj një PIN me 4 deri në 8 numra."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Kodi PUK duhet të jetë me 8 numra ose më shumë."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Fut kodin e saktë PUK. Provat e përsëritura do ta çaktivizojnë përgjithmonë kartën SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kodet PIN nuk përputhen"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Shumë tentativa për motivin"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë gabimisht PIN-in tënd.\n\n Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekonda."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë gabimisht fjalëkalimin.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekonda."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses për të vizatuar motivin tënd. \n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekonda."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur tabletin. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, tableti do të rivendoset si në gjendjen e fabrikës dhe kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë gabimisht për ta shkyçur telefonin. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> përpjekjeve të tjera të pasuksesshme, telefoni do të rivendoset dhe të gjitha të dhënat do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur tabletin tënd. Ky tablet do të rivendoset dhe të gjitha të dhënat në të, do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur telefonin tënd. Ky telefon do të rivendoset dhe të gjitha të dhënat në të, do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur telefonin. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, përdoruesi do të hiqet dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit në të, do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur telefonin. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, përdoruesi do të hiqet dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit në të, do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur tabletin. Ky përdorues do të hiqet dhe kjo do t fshijë të gjitha të dhënat e përdoruesit."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur telefonin. Ky përdorues do të hiqet dhe kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat e përdoruesit."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur tabletin. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, profili i punës do të hiqet dhe të gjitha të dhënat në të do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur telefonin. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, profili i punës do të hiqet dhe të gjitha të dhënat në të do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur tabletin. Profili i punës do të hiqet të gjitha të dhënat në të, do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur telefonin. Profili i punës do të hiqet të gjitha të dhënat në të, do të fshihen."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"E ke vizatuar gabimisht motivin tënd të shkyçjes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme do të të kërkohet ta shkyçësh tabletin duke përdorur një llogari mail-i.\n\n Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekonda."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ke vizatuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses motivin tënd. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, do të të duhet ta shkyçësh telefonin duke përdorur një llogari mail-i.\n\n Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekonda."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Tani duhet të kontaktosh operatorin për ta shkyçur pajisjen tënde."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="other">PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
      <item quantity="one">PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Karta SIM është e papërdorshme. Kontakto operatorin."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="other">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
      <item quantity="one">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Përpjekja për shkyçje të kartës përmes PIN-it dështoi!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operacioni i PUK-ut të kartës SIM dështoi!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodi u pranua!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nuk ka shërbim."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Butoni i metodës së ndërrimit të hyrjeve."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Modaliteti i aeroplanit"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Kërkohet motivi kur rinis pajisjen."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Kërkohet kodi PIN kur rinis pajisjen."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Kërkohet fjalëkalimi kur rinis pajisjen."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Kërkohet motivi kur ndryshon profilet."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Kërkohet kodi PIN kur ndryshon profilet."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Kërkohet fjalëkalimi kur ndryshon profilet."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin.</item>
      <item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo PIN-in.</item>
      <item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo PIN-in.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
      <item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nuk njihet"</string>
</resources>