summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
blob: 6608b7906e8f146c202e6e42f598165151bc58ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Інтэрфейс карыстальніка сістэмы"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ачысціць"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Выдаліць са спісу"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Звесткі аб прыкладанні"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Апошніх прыкладанняў няма"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Закрыць нядаўнія прыкладаннi"</string>
  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 нядаўняе прыкладанне"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Нядаўнія прыкладаннi: %d"</item>
  </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Без апавяшчэнняў"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Пастаянныя"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Апавяшчэнні"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Падлучыце зарадную прыладу."</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Зарад батарэі становіцца нізкім."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Спроб засталося: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-зарадка не падтрымліваецца.\nКарыстайцеся толькі зарадкай для прылады."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Выкарыстанне батарэі"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налады"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Рэжым палёту"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"БЯЗГУЧНА"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АЎТА"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Паведамленні"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Прывязаныя праз Bluetooth"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Налада метадаў уводу"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Фізічная клавіятура"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Дазволіць праыкладанню <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> атрымлiваць доступ да прылады USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Дазволіць прыкладанню <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ да прылады USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Адкрыць <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, калі гэтая USB-прылада падлучаная?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Адкрыць <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, калі гэтая USB-прылада падлучаная?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Няма ўсталяв. прыкл. для працы з гэтай прыл. USB. Больш падраб. пра гэтую прыл.: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-прылада"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прагляд"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Дазволіць адладку USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Адбiтак ключа RSA на гэтым камп\'ютары:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Заўсёды дазваляць з гэтага камп\'ютара"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Павял. на ўвесь экран"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Расцягн. на ўвесь экран"</string>
    <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Маштабаванне для сумяшчальнасцi"</string>
    <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Калі прыкладанне распрацаванае для невялікіх экранаў, каля гадзінніка з\'явіцца кіраванне маштабаваннем."</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Захаванне скрыншота..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Захаванне скрыншота..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Скрыншот захаваны."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скрыншот зроблены"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Націсніце, каб прагледзець скрыншот"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Не атрымалася зрабiць скрыншот."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Немагчыма захаваць скрыншот. Магчыма, назапашвальнiк выкарыстоўваецца."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Парам. перадачы файлаў па USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Падлучыць як медыяпрайгравальнік (ССП)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Падлучыць як камеру (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Усталяваць прыклад. Android File Transfer для Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"На Галоўную старонку"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Нядаўнія прыкладанні"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка пераключэння метаду ўводу."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка сумяшчальнасці маштаба."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Маштабаванне малых элементаў для большага экрана."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth-сувязь."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth адключаны."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Без акумулятара."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Адна планка акумулятара."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"2 планкі акумулятара."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Тры планкі акумулятара."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Акумулятар поўны."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Няма тэлефона."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Адна планка на тэлефоне."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"2 планкі тэлефона."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"3 планкі тэлефона."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Поўны сігнал тэлефона."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Няма дадзеных."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Адна планка дадзеных."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"2 планкі дадзеных."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"3 планкі дадзеных."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Поўны сігнал перадачы дадзеных."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi выключаны."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi адключаны."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Адзiн слупок Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Два слупкi Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Тры слупкi Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Поўны сігнал Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Няма сiгналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Адзiн слупок сiгналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Два слупкi сiгналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Тры слупкi сiгналу WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Моцны сiгнал WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Няма сігналу."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Няма падключэння."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Няма."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Адзiн слупок."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Два слупкi."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Тры слупкi."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сігнал поўны."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Уключана."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Адключана."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Падключана."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роўмінг"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM-карты."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Сувязь па Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Рэжым палёту."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Сістэмныя налады."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Апавяшчэнні."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Выдаліць апавяшчэнне."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS уключаны."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Атрыманне GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter уключаны."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Выклік з вібрацыяй."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Маўклівы выклік."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> выдалены."</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Апавяшчэнне прапушчана."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Цень апавяшчэння.."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Хуткія налады."</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Апошнія прыкладанні."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Карыстальнік: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мабiльны сiгнал: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Акумулятар: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Рэжым палёту: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Наладжаны будзiльнiк: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Дадзеныя 2G-3G адключаныя"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дадзеныя 4G адключаныя"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мабільная перадача дадзеных адключаная"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Дадзеныя адключаныя"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. \n\nКалі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Паўторна ўключыць дадзеныя"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Няма падключэння да Iнтэрнэту"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi падключаны"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Пошук GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Месца задана праз GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Выдалiць усе апавяшчэннi."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Інфармацыя пра прыкладанне"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран паварочваецца аўтаматычна."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран заблакiраваны ў альбомнай арыентацыі."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран заблакiраваны ў партрэтнай арыентацыі."</string>
    <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Мроi"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Рэжым палёту"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Зарадка, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Зараджана"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (прылады: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth выключаны"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яркасць"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Аўтапаварот"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Паварот забаронены"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метад уводу"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_location_label (5011327048748762257) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_location_off_label (7464544086507331459) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Мультымедыйная прылада"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Толькі экстраныя выклікі"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Налады"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Час"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Я"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Няма падключэння"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Няма сеткi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi адключаны"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Дысплей Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"Бесправадны дысплей"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркасць"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АЎТА"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Апавяшчэнні з\'яўляюцца тут"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз.\nПравядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>