summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
blob: aa2b4cec6e67d1edf5b1ec204fd12bdace7a1ef8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"IU del sistema"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Esborra"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Elimina de la llista"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Aquí es mostren les teves pantalles recents."</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Omet les aplicacions recents"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="other">%d pantalles en la visió general</item>
      <item quantity="one">1 pantalla en la visió general</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Cap notificació"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Continu"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificacions"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Queda poca bateria"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. L\'estalvi de bateria està activat."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Càrrega d\'USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"La càrrega per USB no és compatible."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Fes servir només el carregador proporcionat amb el dispositiu."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Configuració"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vols activar l\'estalvi de bateria?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Activa"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Activa l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Configuració"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Gira pantalla automàticament"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"Silen."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notificacions"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ancorat"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Configura els mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Teclat físic"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Vols permetre que l\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> accedeixi al dispositiu USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vols permetre que l\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> accedeixi a l\'accessori USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vols que s\'obri <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> quan aquest dispositiu USB estigui connectat?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vols que s\'obri <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> quan aquest accessori USB estigui connectat?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Les aplicacions instal·lades no funcionen amb l\'accessori USB. Més informació: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Accessori USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Mostra"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Utilitza de manera predet. per al dispositiu USB"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Utilitza de manera predet. per a l\'accessori USB"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vols permetre la depuració USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"L\'empremta digital de la clau de l\'RSA de l\'equip és:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Dóna sempre permís des d\'aquest equip"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom per omplir pantalla"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Estira per omplir pant."</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"S\'està desant captura de pantalla..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"La captura de pantalla s\'ha desat."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"S\'ha fet una captura de pantalla."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca per veure la captura de pantalla."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No s\'ha pogut fer una captura de pantalla."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"No es pot fer la captura perquè no hi ha prou espai, o l\'organització o l\'aplicació no ho permet."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcions transf. fitxers USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Munta com a reproductor multimèdia (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Munta com a càmera (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instal·la aplic. transf. fitxers Android per a Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Enrere"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Pàgina d\'inici"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menú"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Visió general"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Cerca"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Càmera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telèfon"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloqueja"</string>
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloqueja"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"obre el telèfon"</string>
    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"obre la càmera"</string>
    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Selecciona el disseny de la tasca nova"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancel·la"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Botó de zoom de compatibilitat."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Amplia menys com més gran sigui la pantalla."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth connectat."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth desconnectat."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"No hi ha bateria."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Bateria: una barra."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Bateria: dues barres."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Bateria: tres barres."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Bateria carregada."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"No hi ha senyal de telèfon."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Senyal de telèfon: una barra"</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Senyal de telèfon: dues barres."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Senyal de telèfon: tres barres."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Senyal de telèfon: complet."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Senyal de dades: no n\'hi ha"</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Senyal de dades: una barra."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Senyal de dades: dues barres."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Senyal de dades: tres barres."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Senyal de dades: complet."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi desactivada."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi desconnectada."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Senyal Wi-Fi: una barra."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Senyal Wi-Fi: dues barres."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Senyal Wi-Fi: tres barres."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Senyal Wi-Fi: complet."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"S\'ha connectat a <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"S\'ha connectat a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Sense WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Una barra de WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dues barres de WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tres barres de WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Senyal de WiMAX plena."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Sense senyal."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Sense connexió."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Cap barra."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Una barra."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dues barres."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tres barres."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Senyal complet."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activat."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desactivat."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connectat."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"S’està connectant."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Itinerància"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Vora"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"No hi ha cap targeta SIM."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ancoratge de Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mode d\'avió."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Configuració del sistema."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificacions."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Esborra la notificació."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS activat."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"S\'està adquirint el GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletip activat."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Mode vibració."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Mode silenci."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Descarta <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"S\'ha omès <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"S\'han descartat totes les aplicacions recents."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"S\'està iniciant <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificació omesa."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Àrea de notificacions"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Configuració ràpida."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Configuració"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Visió general"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Usuari <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"La xarxa Wi-Fi està desactivada."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"La xarxa Wi-Fi està activada."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mòbil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"El Mode d\'avió està desactivat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"El Mode d\'avió està activat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"S\'ha desactivat el Mode d\'avió."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"S\'ha activat el Mode d\'avió."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"El mode No molesteu està activat (només amb prioritat)."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"El mode No molesteu està activat (cap interrupció)."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"El mode No molesteu està activat (només alarmes)."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"El mode No molesteu està desactivat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"S\'ha desactivat el mode No molesteu."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"S\'ha activat el mode No molesteu."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"El Bluetooth està desactivat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"El Bluetooth està activat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"S\'està connectant el Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"El Bluetooth està connectat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"El Bluetooth està desactivat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"El Bluetooth està activat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Informes d\'ubicació desactivats"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Informes d\'ubicació activats"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Els informes d\'ubicació estan desactivats."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Els informes d\'ubicació estan activats."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarma establerta a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Tanca el tauler."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Més temps"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Menys temps"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Llanterna desactivada"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Llanterna activada"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Llanterna desactivada."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Llanterna activada."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"La inversió de color està desactivada."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"La inversió de color està activada."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"El punt d\'accés mòbil està desactivat."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"El punt d\'accés mòbil està activat."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"S\'ha aturat l\'emissió de la pantalla."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brillantor de la pantalla"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Les dades 2G-3G estan aturades"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Les dades 4G estan aturades"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Les dades mòbils estan aturades"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Les dades estan aturades"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Com que has arribat al límit de dades establert, s\'ha aturat l\'ús de dades del dispositiu per a la resta d\'aquest cicle.\n\nSi el reprens, l\'operador de telefonia mòbil pot aplicar càrrecs."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Reprèn"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"No hi ha connexió a Internet"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: connectada"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"S\'està cercant un GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"S\'ha establert la ubicació per GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Sol·licituds d\'ubicació actives"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Esborra totes les notificacions."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Configuració de les notificacions"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Configuració de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"La pantalla girarà automàticament."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"La pantalla està bloquejada en orientació horitzontal."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"La pantalla està bloquejada en orientació vertical."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ara la pantalla girarà automàticament."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ara la pantalla està bloquejada en orientació horitzontal."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ara la pantalla està bloquejada en orientació vertical."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Capsa de postres"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Estalvi de pantalla"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"No molesteu"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Només amb prioritat"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Només alarmes"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Cap interrupció"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispositius)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth desactivat"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"No hi ha dispositius emparellats disponibles."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Brillantor"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Gira automàticament"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotació bloquejada"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertical"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horitzontal"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Mètode d\'entrada"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Ubicació"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Ubicació desactivada"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Dispositiu multimèdia"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Només trucades d\'emergència"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Configuració"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Hora"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Jo"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Usuari"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Usuari nou"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Desconnectat"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"No hi ha cap xarxa"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi desconnectada"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"No hi ha cap xarxa desada disponible."</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emet"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"En emissió"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositiu sense nom"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"A punt per a l\'emissió"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"No hi ha cap dispositiu disponible."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Brillantor"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMÀTICA"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverteix els colors"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Mode de correcció de color"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Més opcions"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Fet"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Connectat"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"S\'està connectant..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Ancoratge a xarxa"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Zona Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Notificacions"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Llanterna"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Dades mòbils"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Ús de dades"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Dades restants"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Límit excedit"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Utilitzats: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Límit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advertiment: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Aquí es mostren les teves pantalles recents."</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"fixació de pantalla"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"cerca"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"No s\'ha pogut iniciar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Descarta totes les aplicacions"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Divisió horitzontal"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Divisió vertical"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Divisió personalitzada"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Carregada"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"S\'està carregant"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"No s\'està carregant"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"És possible que la xarxa\nestigui controlada"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cerca"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Sense interrupcions (ni tan sols alarmes)"</string>
    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Cap interrupció"</string>
    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Només interrupcions amb prioritat"</string>
    <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Només alarmes"</string>
    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"La propera alarma és a les <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Propera alarma: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"No sentiràs l\'alarma a les <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificacions menys urgents a continuació"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Torna a tocar per obrir"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Fes lliscar el dit cap amunt per desbloquejar el teclat."</string>
    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per obrir el telèfon."</string>
    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per obrir la càmera."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Cap interrupció"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Només amb prioritat"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Només alarmes"</string>
    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Totes"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Sense\ninterrupcions"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Només\ninterr. prior."</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Només\nalarmes"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la càrrega)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Canvia d\'usuari"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Canvia l\'usuari. Usuari actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Mostra el perfil"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Afegeix un usuari"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Usuari nou"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Convidat"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Afegeix un convidat"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Suprimeix l\'usuari"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vols suprimir el convidat?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió se suprimiran."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Suprimeix"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Benvingut de nou, convidat."</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vols continuar amb la sessió?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Torna a començar"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Sí, continua"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vols afegir un usuari nou?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Quan s\'afegeix un usuari nou, aquest usuari ha de configurar-se l\'espai.\n\nQualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions de la resta d\'usuaris."</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Estalvi de bateria activada"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Contingut amagat"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> començarà a enregistrar tot el que es mostri a la pantalla."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"No ho tornis a mostrar"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Esborra-ho tot"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Comença ara"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Cap notificació"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"És possible que el dispositiu estigui supervisat."</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"El perfil es pot supervisar"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"És possible que la xarxa estigui supervisada."</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisió del dispositiu"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisió del perfil"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisió de la xarxa"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactiva la VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Aquest dispositiu està gestionar per:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb el teu administrador."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" per configurar una connexió de VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveïdor de serveis de VPN pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Admin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. L\'aplicació pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Admin. dispos.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). El prov. del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obtén notificacions més ràpidament"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Mostra-les abans de desbloquejar"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configura"</string>
    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Mostra-les totes"</string>
    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Amaga-les totes"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"La pantalla està fixada"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premuts els botons Enrere i Visió general a la vegada."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premut el botó Visió general."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"D\'acord"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"No, gràcies"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vols amagar <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tornarà a mostrar-se la propera vegada que l\'activis a la configuració."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Amaga"</string>
    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol passar a ser el diàleg del volum."</string>
    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Permet"</string>
    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Denega"</string>
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> és el diàleg de volum"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Toca per restaurar l\'original."</string>
    <!-- no translation found for volume_zen_switch_text (8149183012610587643) -->
    <skip />
</resources>